杖头挑得布囊行。活计有谁争。不肯侯家五鼎,碧涧一杯羹。
溪上月,岭头云。不劳耕。瓮中春色,枕上华胥,便是长生。
诗句:
杖头挑得布囊行,
活计有谁争。
不肯侯家五鼎,
碧涧一杯羹。
注释:
- 杖头:指手持的拐杖。
- 布囊:用布做的包裹或袋子。
- 活计:生计,谋生的方法或手段。
- 侯家:指权贵之家。
- 碧涧:形容山涧水清澈如碧玉。
- 华胥:传说中的理想境界,比喻安乐无为的境地。
译文:
在杖头的布袋中挑着生计之物,谁会与我争夺这份生计呢?不愿意追求侯门贵族那样的富贵,只愿在清澈的山涧中得到一杯清茶和一餐美味。在溪边观赏月亮,岭上欣赏云彩,不必辛苦耕作。只要在家中瓮里享受春天的美好,或是在枕上进入那理想中的华胥世界,就能得到长生不老。
赏析:
苏庠这首《诉衷情令 · 其一渔父家风、醉中赠韦道士》以简洁明快的语言表达了对简朴生活的向往。诗中描绘了一位渔夫在月下岭头悠闲地品味生活,无需争斗与劳碌,只需简单的生活便足以满足。诗人通过这种描述展现了一种淡泊名利、回归自然的生活态度,以及对宁静美好生活的无限向往。同时,这首诗也反映了宋代文人对于理想化生活的向往,以及对简单生活之美的赞美。