子厚论先友,文章忆稚年。
一时陪俊杰,四纪奉周旋。
兰玉高门盛,松筠晚岁坚。
风流今已矣,感旧独潸然。

【注释】

①子厚:李汉,字子厚,唐代文学家、哲学家。先友:指已故的好友。稚年:少年时期。

②四纪:四年(一纪为十二年)。奉周旋:侍奉和应酬。

③兰玉:指美玉,比喻有才德的人。松筠:松柏,常绿植物。坚:坚韧。

④风流今已矣:指李汉去世后,他的朋友再没有人像他这样有学问、有文采了。潸然:流泪的样子。

赏析:

这首诗是作者在哀悼李汉逝世之后所作。

前两行写李汉生前与朋友相处的情状,以及他的文章成就,都以“文章”和“稚年”为主词。“一时”“四纪”分别用“陪俊杰”和“奉周旋”来说明自己对李汉的态度。“兰玉高门盛”两句赞美李汉的才学之高、人品之美;“松筠晚岁坚”则表明自己对李汉一生的敬仰之情。这四句中,“一时”“四纪”“兰玉”“松筠”等词语都带有浓重的感情色彩。

后四行主要抒发对友人的追思与哀悼之情。“风流今已矣”,是说现在再也没有人象李汉那样具有才华和文采了。“感旧独潸然”,则是说由于这种原因,自己感到难过。全诗语言质朴,感情真挚,是一首悼友情深的好诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。