宝杯莲烛艳宫台,万户千门五夜开。
楼下舞韶清吹发,云间鸣跸翠华来。
九宾宴集占风使,四近班升构夏材。
自愧周南独留滞,十三年隔侍臣杯。

恭和御制上元观灯

宝杯莲烛艳宫台,万户千门五夜开。楼下舞韶清吹发,云间鸣跸翠华来。九宾宴集占风使,四近班升构夏材。自愧周南独留滞,十三年隔侍臣杯。

注释:

宝杯:珍贵的酒杯。莲烛:用莲蕊做成的蜡烛。宫台:皇宫中的楼台。万户:指无数人家;千门:指无数门户。五夜:指元宵节后的第五个夜晚,即正月十五日的夜晚。楼下:宫殿之下;韶:音乐名。清吹发:清风吹拂着奏乐的人。云间:云端之间。鸣跸:皇帝出行时鸣响的仪仗声。九宾:古代诸侯朝见天子时的礼仪之一。风使:风神使者。四近:四周或四处。班升:升迁、提拔的意思。周南:这里用作人名,是诗人的朋友;独留滞:独自留滞。十三年:指诗人与朋友分别的时间已长达十三年之久。隔侍臣杯:指诗人因被贬谪而无法陪伴友人饮酒赏灯。

赏析:

本诗首联写元宵节宫中张灯结彩、灯火辉煌的景象;二联写宫廷歌舞升平,祥云缭绕,玉座金銮车驾从天而降;三联写君臣欢宴,群臣升迁,诗人自感冷落,有如孤鸿独处天涯;末联写诗人对朝廷的忠心耿耿,但被贬外放,不能在皇上身边尽忠,只能远远地遥望皇上。全诗抒发了诗人对朝廷忠诚,却遭贬谪的哀怨之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。