结垂杨,临广陌,分袂唱阳关。稳上征鞍。目极万重山。归鸿欲到伊行,丁宁须记,写一封、书报平安。

渐春残。是他红褪香收,绡泪点斑斑。枕上盟言。都做梦中看。销魂啼鴂声中,杨花飞处,斜阳下、愁倚阑干。

祝英台近

结垂杨,临广陌,分袂唱阳关。稳上征鞍。目极万重山。归鸿欲到伊行,丁宁须记,写一封、书报平安。

渐春残。是他红褪香收,绡泪点斑斑。枕上盟言。都做梦中看。销魂啼鴂声中,杨花飞处,斜阳下、愁倚阑干。

译文:
在柳树旁,面对着宽阔的马路,我们挥手告别,唱起了《阳关三叠》。踏上了征程,远望远方连绵起伏的群山。想象中的鸿雁即将飞到他那里时,嘱咐他要记得给我写信,告诉我一切平安无事。
春天逐渐过去,花儿也凋零、香气散尽。梦中的情景让我心碎,泪水滴落,留下斑斑痕迹。我躺在枕头上,回忆起我们的盟言,那些誓言都化作了一场梦。在杜鹃的啼叫声中,看到飘落的杨花,我孤独地倚靠在栏杆上,感受着斜阳下的寂寞与忧愁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。