才惜季方去,又更别元方。
惊心天上双凤,接翅下高冈。
万里瞿塘烟浪,一片昭亭云月,渺渺正相望。
夜雨连风壑,此意独凄凉。
杜鹃声,犹不住,搅离肠。
黄鸡白酒,吾亦归兴动江乡。
人事纷纷难料,世事悠悠难说,何处问穹苍。
肯落儿曹泪,一笑付沧浪。
诗句解析与译文#### 1. 才惜季方去,又更别元方。
- 注释: 才:刚刚。季方:即王季方,诗人的朋友。元方:指张元方。
- 译文: 刚刚送走了王季方,又要分别张元方了。
2. 惊心天上双凤,接翅下高冈。
- 注释: 惊心:内心感到震惊。天上双凤:比喻兄弟情深。接翅下高冈:形容两人如同翅膀相接般一起离开。
- 译文: 内心因王季方的离去而深感震惊,就像天上双飞的凤凰一样,他与张元方一起离开了高高的山岗。
3. 万里瞿塘烟浪,一片昭亭云月,渺渺正相望。
- 注释: 瞿塘:地名,位于四川奉节县境内,长江三峡之一。昭亭:古地名,具体位置不详。渺渺:遥远的样子。
- 译文: 遥远的距离仿佛在万里之外,那瞿塘峡上的烟雾和波浪,还有昭亭上空的云和月光,都在遥遥相对。
4. 夜雨连风壑,此意独凄凉。
- 注释: 夜雨:晚上的雨。连:连绵不断。壑:山沟。此意:这里的意境。
- 译文: 夜里的雨水和狂风交织在一起,这样的场景只让我感到一种孤单和凄凉。
5. 杜鹃声,犹不住,搅离肠。
- 注释: 杜鹃鸟的叫声,这里象征着离别的悲伤。
- 译文: 杜鹃的声音不停地响起,它的声音像是在搅动我的心,让我感到更加的难过。
6. 黄鸡白酒,吾亦归兴动江乡。
- 注释: 黄鸡:黄色的公鸡,常用来象征吉祥或庆祝。白酒:酒。归兴:返回家乡的愿望。
- 译文: 喝着黄鸡做的酒,我心里也生出归家的愿望,那种情感在我心中涌动。
7. 人事纷纷难料,世事悠悠难说,何处问穹苍?
- 注释: 人事:人世间的事。纷纷:复杂多变。穹苍:天空。
- 译文: 人世间的事情错综复杂难以预测,世事的变迁更是难以预料,我又能向谁诉说我的烦恼呢?
8. 肯落儿曹泪,一笑付沧浪。
- 注释: 曹:同“潮”,指大江。沧浪:指大海,此处借以喻指广阔的世界。
- 译文: 我宁愿流几滴眼泪也不要被世俗所困扰,我将把这份忧伤留给大海。
赏析
这首诗是苏轼写给友人张元方的一首送别诗,表达了对朋友离去的不舍以及对人生无常的感慨。诗中通过描述离别的场景、感受和对自然景色的描绘,以及对未来的思考,展现了作者复杂的情感世界和深刻的哲学思考。