水馆风亭,晚香浓、一番荷芰经雨。
簟枕乍闲,襟裾初试,散尽满轩袢暑。
断云却送轻雷去,疏林外、玉钩微吐。
夜未阑,秋生败叶,暗摧庭树。
天上佳期久阻。
星河畔,仙车缥缈云路。
旧恨未平,幽欢难驻,洒落半天风露。
绮罗人散金猊冷,醉魂到、华胥深处。
洞户悄,南楼画角自语。

花心动,七夕。水馆风亭,晚香浓、一番荷芰经雨。簟枕乍闲,襟裾初试,散尽满轩袢暑。断云却送轻雷去,疏林外、玉钩微吐。夜未阑,秋生败叶,暗摧庭树。天上佳期久阻。星河畔,仙车缥缈云路。旧恨未平,幽欢难驻,洒落半天风露。绮罗人散金猊冷,醉魂到、华胥深处。洞户悄,南楼画角自语。

这首诗是唐代诗人韦庄的《花心动》,全诗以七夕之夜为背景,描绘了一幅美丽的夜景图。下面是逐句的翻译:

  1. 水馆风亭,晚香浓、一番荷芰经雨。
    译文:水上的馆舍和风中的亭子,傍晚香气浓郁,荷花和菱角经受了一场雨。

  2. 簟枕乍闲,襟裾初试,散尽满轩袢暑。
    译文:竹席枕头突然空闲下来,衣衫开始变得凉爽,整个房间充满了炎热的气息。

  3. 断云却送轻雷去,疏林外、玉钩微吐。
    译文:断层的云彩似乎在送别轻雷,稀疏的树林之外,月亮像挂在天边的玉钩慢慢升起。

  4. 夜未阑,秋生败叶,暗摧庭树。
    译文:夜晚还未结束,秋天已经开始凋零的叶子,悄悄地摧毁了庭院中的所有树木。

  5. 天上佳期久阻。
    译文:天上的美好约会一直被阻碍。

  6. 星河畔,仙车缥缈云路。
    译文:在银河旁边,神仙的车驾在云雾缭绕的路上飘渺不定。

  7. 旧恨未平,幽欢难驻,洒落半天风露。
    译文:旧日的怨恨尚未平息,幽深的喜悦难以持久,仿佛有一股清风吹散了整个天空的云朵。

  8. 绮罗人散金猊冷,醉魂到、华胥深处。
    译文:华丽的衣服被人们带走后,金黄色的狻猊(一种神兽)显得冰冷,我醉醺醺地来到梦境的深处。

  9. 洞户悄,南楼画角自语。
    译文:寂静的门户旁,南楼的角楼上传来阵阵悠扬的号角声。

赏析:
这首诗是一首描写七夕之夜的诗作。通过描绘七夕之夜的景象,表达了作者对爱情的渴望和对美好时光的留恋。诗中运用了大量的意象来营造氛围,如“荷芰”“玉钩”等,使得整个画面充满了诗意和浪漫的气息。同时,诗人通过对自然景观的描绘,展现了人与自然的和谐相处,体现了他对生活美好的向往和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。