郎去无期,正芳年、盈盈一枝谁折。
对镜自怜,颜色如花,辜负破瓜时节。
倚栏镇日愁无语,鹦哥巧、向人调舌。
伤春坐、珠帘慵卷,翠眉低结。
漫把佳期频说。
毕竟是何时,少些真切。
昨夜前朝,檐鹊灯花,验取总无干涉。
郎心或似垂杨柳,海棠下、盟言难灭。
负心者,举头有如此月。
诗句解释
1 花心动 闺怨和宋女韵 - 这里“花心动”可能是一个词牌名,而“闺怨和宋女韵”表明这首诗是模仿宋代女性诗歌的风格。
- 郎去无期,正芳年、盈盈一枝谁折。 - “郎去无期”可能指的是男方离去,没有确定的日期,而“正芳年、盈盈一枝”描绘了女方青春年华的美好与期待。
- 对镜自怜,颜色如花,辜负破瓜时节。 - “对镜自怜”反映了女方在镜前的自我欣赏和自我怜悯,而“颜色如花”则强调了她美丽动人的形象。
- 倚栏镇日愁无语,鹦哥巧、向人调舌。 - “倚栏镇日愁无语”描述了长时间的忧愁和沉默,而“鹦哥巧、向人调舌”则可能暗示了鹦鹉的聪明和多话。
- 伤春坐、珠帘慵卷,翠眉低结。 - “伤春坐、珠帘慵卷”表达了一种悲伤和孤独的情绪,而“翠眉低结”则描绘了女子愁眉紧锁的样子。
- 漫把佳期频说。 - “漫把佳期频说”可能意味着女子频繁地谈论她的未来或希望。
- 昨夜前朝,檐鹊灯花,验取总无干涉。 - “昨夜前朝”可能指的是过去的某个夜晚,而“檐鹊灯花”则形容了夜晚的美丽景象。
- 郎心或似垂杨柳,海棠下、盟言难灭。 - “郎心或似垂杨柳”暗示了男方的心性可能像垂杨柳一样柔弱,而“海棠下、盟言难灭”则表示在美丽的环境中,誓言难以持续。
- 负心者,举头有如此月。 - “负心者”指那些不忠的人,而“举头有如此月”则暗示了月亮高悬,提醒人们注意自己的行为。
译文
郎去无期,正当芳年时,谁又折断了一枝花?
对着镜中自己怜爱,颜色如花般艳丽,却辜负了青春破瓜之期。
整日倚栏忧愁无语,鹦鹉也似乎在挑拨离间。
伤心坐在珠帘之下,翠眉低垂显得有些忧郁。
随便谈论未来的约会,毕竟何时会实现呢?
昨夜前朝,檐下喜鹊挂灯花,一切都显得那么和谐美好。
郎的心或许就像垂杨柳一样柔弱,在海棠树下誓言难以持久。
背叛的人,抬头就能看到这轮明月,提醒着你的行为。
赏析
这首诗通过模仿宋代女性诗歌的风格,展现了一位年轻女性的内心世界。从“花心动”开始,就预示着这是一首充满情感色彩的诗。全诗以女子的视角展开,通过细腻的描写和生动的比喻,传达了她对爱情的渴望、失望以及对命运的无奈。诗中的“郎去无期”、“倚栏镇日愁无语”、“伤春坐”等句子都体现了女子的寂寞与哀愁,而“昨夜前朝”则展现了她对美好时光的回忆和留恋。最后一句“举头有如此月”更是寓意深远,暗示着女子对不忠者的警惕和警觉。整体来看,这首诗以其独特的视角和深刻的情感表达,展现了宋代女性诗歌的魅力和特点。