凉风吹雨过横塘,散作吴宫一夜香。
泛上轻波眠翡翠,亭亭低盖罩鸳鸯。
鸳鸯交游戏萍钱,荇带参差媚露润。
青房珠粉凝云铺,绛萼红脂映日腻。
谁家荡桨撇面来,何处浓妆笑脸开。
条脱乍笼携玉佩,步摇徐动下瑶台。
仙子多情思蹈歌,窈窕惬意掀双袂。
笑把裙腰裹鸭雏,闲敲蓬背惊鸥队。
鸥飞拍拍入花丛,人面花枝相映红。
花气霏霏帘影外,花光冉冉橹声中。
橹声欸乃斜阳落,鱼尾残霞烘日脚。
出水频倾碧玉筒,随风惯系青丝䋏。
青丝之䋏木兰船,荡漾澄波一镜圆。
夹岸闹红容灼灼,照滩净丝影娟娟。
依稀太液池头住,又似华峰旧游处。
歌扇常随芳草鲜,舞衫却被红英妒。
须臾转舵舣沙边,攀折从教彩袖揎。
妾意正如莲子苦,郎心偏似藕丝牵。
妾意郎心芳信隔,欲寄瑶华情脉脉。

这首诗是唐代诗人白居易的一首描写江南采莲女子生活的诗作。下面是逐句的翻译和注释:

译文

清凉的风吹着雨滴打在横塘之上,仿佛一夜之间吴宫都弥漫了香气。
轻波上泛着荷花,就像翡翠一样悠闲自得;亭亭玉立的荷叶,像鸳鸯的低盖一样覆盖在鸳鸯上面。
鸳鸯交颈嬉戏,萍水相逢般自在;荇带随着水波摇曳,露珠滋润着娇嫩的花容。
青房珍珠般的花朵,云朵般的花影;绛红色花瓣上的红脂映照着阳光,显得格外娇艳。
是谁家的桨声轻轻划过面颊,何处的女子浓妆笑脸盈盈?
女子轻盈地脱掉鞋子,提着玉佩;步摇轻轻摇晃着,缓缓地走向高台。
仙子多情,情不自禁地想要跳舞唱歌;窈窕淑女的心情舒畅,掀起了双袂舞动。
笑着将裙角裹住小鸭雏,悠闲地敲打着船帮惊起一群鸥鸟。
鸥鸟拍打翅膀飞入花丛,人面与花枝相映生辉,红光满面。
花香飘散在帘子外面,花儿的光华在橹声中摇曳生姿。
船桨的声音欸乃,夕阳西下,残霞洒满水面。
女子频频倾泻着碧玉制的酒筒,随着风儿随意系上青丝长带。
青色丝带的船,如同一面镜子在澄澈的波纹中荡漾。
两岸开满了鲜花红艳欲滴,照映在江滩上,洁白的细丝清晰可见。
依稀间像是在太液池头居住,又似是在华峰旧游之地。
歌声扇子常伴随着芳草新鲜,舞衫却被红英所嫉妒。
片刻后转舵停靠在沙边,攀折花枝让彩袖展开。
我心意就像莲子那样苦楚,郎君的心却像藕丝那样牵绊。
我心中的情意和郎君的心思隔着一层薄雾,想寄给瑶华表达深深的情愫。

赏析

这首《采莲曲》通过细腻的笔触描绘了江南夏日采莲时女子们的日常生活和内心感受。诗中运用了大量的色彩和动态描写,如“散作吴宫一夜香”、“泛上轻波眠翡翠”等,生动地展现了采莲场景的迷人魅力。同时,诗中还融入了对女子情感世界的深入刻画,如“须臾转舵舣沙边”、“妾意正如莲子苦”等,使得诗歌不仅具有视觉美,更富有情感深度。整首诗语言优美、意境深远,充分体现了唐代诗歌的艺术特色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。