冥冥云屿两经秋。
落霞收。
断烟留。
小阁凉生,清馥凝金虬。
乘兴开颜那草草,烦玉腕,举琼舟。
明年此日楚江头。
极层楼。
望丹丘。
只恐溪山,千里碍凝眸。
重倚阑干相忆处,寻过雁,作书邮。
【注释】
- 江城子:词牌名。
- 赠举之:写给某人。
- 冥冥:云层密布,天色昏暗。
- 两经秋:已经历了两个秋天。
- 落霞收:太阳西下,晚霞收起。
- 断烟留:晚风拂动着残阳的余辉,留下一缕缕烟。
- 小阁凉生:小楼内透出凉意。
- 清馥凝金虬:香气清新浓郁。
- 乘兴开颜那草草:兴致勃勃地开怀一笑。
- 烦玉腕:烦扰了手腕(指手执酒杯)。
- 举琼舟:举起玉杯斟酒。
- 明年此日楚江头:明年这个时候,我还会站在楚江头。
- 极层楼:登临最高层的楼房。
- 望丹丘:遥望远处的山峰,丹丘代指高山。
- 只恐溪山,千里碍凝眸:只怕这美丽的景色,隔着千里的距离让我无法看清。
- 重倚阑干相忆处:一再凭栏远望,回忆曾经相聚的地方。
- 寻过雁:寻找过去的候鸟,即书信往来传递思念之情的人。
【译文】
天空一片昏暗,云影重重,已是过了两年;黄昏时分,晚霞收起,晚风吹来阵阵清凉,香炉的香气在空气中凝结如金色蛟龙一般飘散。
满怀豪情畅饮美酒,忍不住哈哈大笑,搅扰了玉腕上的酒杯,举起玉杯斟满美酒,准备和好友举杯共饮。
明年此时,在这楚江头,我们定会再次相聚,共同欣赏那高高的阁楼上远眺的山峰,但恐怕这美丽的景色却隔着千山万水让我无法亲眼目睹。
我一再凭栏远望,回忆过去我们曾经相约的地方;现在我只能通过信使寄出我的思念,希望他能够找到过往的候鸟带我的消息回去。
【赏析】
《江城子·赠举之》是宋代文学家苏东坡创作的一首词。上片写送别时的情景。起首二句点明时间与地点。“两”字既写出了时间的长久,又表现了对友人的深情厚谊。次二句写天将黄昏时的景色。“落霞收”,暗示友人即将离去;“断烟留”,渲染出送别的环境气氛;“小阁凉生”,则写出了送别的地方——一座小亭,此时也因傍晚的微风而感到凉意袭人。三、四句写自己的心情。“乘兴”,表明心情舒畅,“开颜”则是高兴的面容;“烦玉腕”,是说饮酒时手舞玉壶,动作优雅自如;“举琼舟”,则说明举杯邀饮,尽兴而归。
下片写别后重逢的设想。“明年此日楚江头”,表明双方盼望早日重逢的愿望;而“极层楼”、“望丹丘”两句,则描绘了自己期待中的重逢场景:登上高楼远眺群山,遥望远方的高峰;而担心的是这美好的山水阻隔了彼此的视线。末两句写别后的思念。“重倚阑干相忆处”,表明自己在频频凭栏而望,回忆往昔;而“寻过雁”一句则想象着对方也会如此这般地思念着我。这首词以送别为题,实际上抒发的是作者对于友人的深情厚意,表达了自己对美好事物的向往以及渴望重逢的愿望。全词语言生动自然,情景交融,感情真挚热烈。