南北两山骄欲斗。
中有涟漪,莫道壶山小。
落落情怀临漂渺。
驾言来处铃斋悄。
行到桃溪花解笑。
人面相逢,竞好窥寒照。
醉步敧斜西日少。
欢声犹唱多情调。
【注释】
南北两山骄欲斗:指南北两座山峰,好像要争高低。
中有涟漪:水中荡漾开去的波澜。壶山:即南高峰,在杭州西湖西南面。
落落情怀临漂渺:指作者心情凄凉,像飘泊无依的孤鸿。
驾言来处铃斋悄:指诗人来到友人住处,环境幽静。
行到桃溪花解笑:到了桃溪桥畔,花朵开放,似乎在笑人。
人面相逢:形容与友人相会。人面:指桃花。
竞好窥寒照:争相观赏着春日里寒冷中的阳光。
醉步敧斜西日少:指酒醉后步履踉跄,斜倚着夕阳西下。
欢声犹唱多情调:欢声仍在歌唱着那多情的曲调。
【赏析】
这是一首写景抒情之作,是词人游历名山胜迹时所创作的咏物之词。上片描绘了南高峰的秀丽景色,下片则抒发了与朋友相逢时的欣喜之情。这首词通过描绘南高峰的自然美景和作者与友人相逢的情景,表达了作者内心的喜悦和对美好事物的向往之情。