霞友中条胡子金。金波玉滟涤胸襟。襟襟云水到如今。
今看无为庵妙记,记中字字灿予衿。衿拖光彩怎生禁。

【译文】

我观无为庵中,看到胡子金在洗砚台。

他洗涤了胸襟,云水般的墨香至今犹存。

今看无为庵的妙记,字字如金,璀璨耀人。

衣襟拖拽光彩,怎禁得住?

【注释】

  1. 浣溪沙:词牌名。
  2. 因观无为庵:因为观赏无为庵。
  3. 霞友:指道士朋友。
  4. 中条山:位于中国山西省永济市,是黄河中游的一座名山,山上多云雾,故名“中条”。
  5. 胡子金:即李胡子,唐代著名道士,曾隐居于中条山上的无为庵,后被尊为神仙。
  6. 金波玉滟:形容水色清澈,光泽如金。
  7. 襟襟:衣衫、衣袖。
  8. 今看:如今再看。
  9. 无为庵妙记:指李胡子在无为庵留下的笔记或记录。
  10. 灿予衿:灿烂地照耀着我的衣襟。
  11. 衿拖光彩:衣服上的光辉。
  12. 怎生禁得住:怎么能经受得起?
  13. 赏析:
    这首词通过赞美李胡子在中条山无为庵中的修行和留下的美好记录,表达了作者对道教的敬仰和向往。词中的“襟襟云水到如今”描绘了李胡子修行的宁静和深远,而“今看无为庵妙记,记中字字灿予衿”则赞美了李胡子的智慧和才华,以及他对道教文化的传承和发展。整首词充满了敬仰之情和对美好事物的追求,展现了作者高尚的道德情操和审美情趣。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。