雪与幽人,正一年佳处,清晓开门。
萧然半华鬓发,相与销魂。
披衣倚柱,向轻寒、醽渌微温。
端好在,垂鞭信马,小桥南畔烟村。
呵手冻吟未了,烂银钩呼我,玉粒晨饙。
六花做成蟹眼,凤味香翻。
小梅疏竹,际壁间、横出江天。
那更有,青松怪石,一声鹤唳前轩。
雪与幽人,正一年佳处,清晓开门。
注释:雪与幽人在清晨打开了门迎接着新的一年。
译文:雪与幽人,正是一年中最美好的时节,清晨开门迎来了新年。
萧然半华鬓发,相与销魂。
注释:我的头发花白了一半,心情和景色一起让人销魂。
译文:我的头发花白了一半,心情和景色一样令人销魂。
披衣倚柱,向轻寒、醽渌微温。
注释:我披上衣服靠在柱子上,感受到一丝轻微的寒冷和酒水微微的暖意。
译文:我披上衣服靠在柱子上,感受到一丝轻微的寒冷和酒水微微的暖意。
端好在,垂鞭信马,小桥南畔烟村。
注释:这里的风景真是太美了,就像信步而行在小桥的南边,周围都是朦胧的烟雾中的村落。
译文:这里的风景真是太美了,就像信步而行在小桥的南边,周围都是朦胧的烟雾中的村落。
呵手冻吟未了,烂银钩呼我,玉粒晨饙。
注释:我呵着手让手指保持温暖,继续吟诗,仿佛看到了玉质晶莹的早晨的饭食。
译文:我呵着手让手指保持温暖,继续吟诗,仿佛看到了玉质晶莹的早晨的饭食。
六花做成蟹眼,凤味香翻。
注释:雪花像六只螃蟹的眼睛,香气扑鼻,仿佛是凤凰的味道。
译文:雪花像六只螃蟹的眼睛,香气扑鼻,仿佛是凤凰的味道。
小梅疏竹,际壁间、横出江天。
注释:梅花稀疏竹子茂密,横亘在墙壁之间,使江天显得更加辽阔。
译文:梅花稀疏竹子茂密,横亘在墙壁之间,使江天显得更加辽阔。
那更有,青松怪石,一声鹤唳前轩。
注释:那更有什么比青松奇石,听到一声鹤唳更能引人入胜呢?
译文:那更有什么比青松奇石,听到一声鹤唳更能引人入胜呢?