五山翔凤集东庐,花竹园池可隐居。
奕代文声传学馆,大书义字式门闾。
埙篪雅奏和为贵,樽俎清言乐有馀。
车笠重逢当一笑,白眉青眼尚如初。
【解析】
此诗首联写溧水归后之登官塘汤汉章义门,颔联写五山翔凤集东庐,颈联写奕世文章,尾联写车笠重逢。
【答案】
(1)“顷”:不久
(2)“汤汉章”:字元锡,号竹坡,浙江钱塘人。南宋诗人
(3)“文声”:文化声望。
(4)“学馆”:学校。
(5)“义门”:指有正义感、有道德修养的人家。
译文:“不久”我回到溧水后登上了官塘汤汉章家的“义门”,“五山”上的凤凰聚集在了东庐,“花竹园池”可以隐居。“奕世文章”,代代都有文化声望,“大书义字”式的门闾。“埙篪雅奏”“樽俎清言”,和谐的音乐和清谈的乐趣,“车笠重逢当一笑”,车笠相会,欢笑不止,白发青眼依然如旧。赏析:这首诗写汤汉章家,从登高所见起兴,先写景再抒情,中间两联写汤家世代文名远播,门第荣耀,最后写汤家的门风,即和睦欢乐的家庭生活和融洽的邻里关系,表现了汤家良好的家风。