庭竹影扶疏,清风晚骚屑。
夜凉人未眠,卧看窗间月。
夏夜
庭院里,竹子的影子斜斜地伸向天空,清风拂过,带来阵阵沙沙的响声。夜色已经降临,但人们并没有休息,而是躺在窗边,静静地看着窗上的月光。
译文:
在庭院里,竹影斜斜地伸向天空,风吹过,发出沙沙的响声。夜已深,人们没有休息,而是躺在窗边欣赏着窗上的月光。
注释:
- 庭竹影扶疏:庭院中的竹子,影子斜斜地向天空伸展。
- 清风晚骚屑:傍晚时分,微风轻轻吹过,带来一阵阵沙沙的响动。
- 凉夜人未眠:深夜的凉意中,人们还未入睡。
- 卧看窗间月:人们躺在床上,仰望窗外的月亮。
赏析:
这是一首描绘夏夜景色的诗歌。诗人通过细腻的笔触,将夏日夜晚的景象描绘得栩栩如生。首联“庭竹影扶疏,清风晚骚屑”以简洁的画面勾勒出宁静的夏夜氛围,庭院中的竹子影子斜斜地向天空伸展,微风拂过,带来一阵阵沙沙的响动。颔联“夜凉人未眠,卧看窗间月”进一步描绘了夜晚的凉意和人们的闲适。深夜的凉意中,人们还未入睡,而是躺在窗边,仰望窗外的月亮,享受着这份宁静与美好。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。