百丈楼船居上层,忝随豪客许先登。
附庸愈近金圆国,愈觉金圆是万能。
旅菲杂咏二十八首
介绍
。
《旅菲杂咏》是清代诗人王鸣盛的组诗,共28首。
其中第15首为:
“风声雨声雪声,
林深闻木叶零落时。
山高水长无尽处,
天地间何人不自知?”
这首作品描绘了在旅途中所听到的各种声音以及对自然景色的感慨。诗中提到的声音包括风吹、下雨和雪花落地的声音,这些声音与树木叶子飘落的声音交织在一起,营造出一种寂静而深邃的氛围。
接着,“山高水长无尽处”,这句表达了诗人对于大自然壮丽景象的感受,仿佛置身于无限广阔的空间之中,让人感受到宇宙的浩瀚。同时“天地间何人不自知?”则进一步强调了人类在自然面前的渺小和孤独感,暗示出一种超脱世俗、追求内心宁静的状态。
整首诗通过描绘旅途中的各种声音以及对大自然
相关推荐
注释:百丈楼船在上层,我有幸跟随富豪先登上。 附属国越来越近金圆国,我越觉得金圆是万能的。 赏析:这首诗是作者旅居菲律宾期间所作,以百丈楼船为题,表达了对菲律宾社会和人民生活的关注。首句描绘了百丈楼船在上层的景象,第二句通过“附庸”一词,暗示了菲律宾与其他国家的关系,第三句则是诗人对于金圆国的感慨和评价,最后一句则是对菲律宾人民的祝福。整首诗情感真挚,语言生动,富有哲理意义
【诗句释义】 这首诗描述了作者在菲律宾的所见所感。首句“果下龙驹一辆轻”,描绘了一辆轻巧的轿车,如同龙驹一般。第二句“绿槐夹道柏油平”,则是说这辆车行驶在绿色槐树和柏油路上,道路宽敞平坦。第三句“须臾驰向繁嚣市”,意味着这辆车很快驶向了繁忙的城市。最后一句“真觉城应马粪名”,表达了作者对于城市中马匹粪便所带来的困扰的感叹。 【译文】 车如龙驹轻,绿槐夹道平。 驶向繁华市,马粪惹人愁。 【赏析】
【解析】 这是一首纪行诗,诗人在旅居菲律宾期间,用朴素的笔触描绘了自己的居室生活。首联“卜居小阁板为墙,一室如笼亦似筐。”写自己的住所是木板搭建的,四面都是墙,屋子很小像笼子,也像筐一样。颔联“四壁空空何所有,昼间席地夜当床。”写自己没有什么东西可摆置,白天只好在地上铺张席子睡觉,夜晚便当床使用。颈联“四壁空空何所有,昼间席地夜当床。”写自己无物可放置,只能白天在地上睡,夜晚则当床使用
诗句释义: 1. “三餐无箸乏刀叉”:形容生活中缺乏餐具和厨具,生活简朴。 2. “蕉叶承来徒手拿”:用蕉叶代替餐具,用手拿着食物吃。 3. “难得甘醇惟酌水”:在食物中很少能品尝到美味,所以只能喝水了。 4. “不嫌腥臭漫吞虾”:不介意食物的味道不好,可以随便吃虾。 译文: 在菲律宾的日子里,我们没有筷子和叉子,只能用叶子代替餐具吃饭。 难得有美食,只能喝清水解渴。 不怕食物味道不好
这首诗是诗人旅居菲律宾时所创作的杂咏二十八首中的第二十一首。以下是对每句的详细解释和赏析: 1. 北国西风霜叶秋:这句诗描述的是北国的西风和秋天的景色。"北国"指的是中国北方,而"西风"则可能指的是季节变化中的寒风。"霜叶"是指秋天特有的落叶景象,叶子上覆盖着霜,颜色变得深沉,这是秋天的典型特征。"秋"字表明了时间是在秋天。 2. 南天赤日火仍流
诗句解读与赏析: 1. 土蛇不蛰日纷腾 - “土蛇”通常指的是地鳖,一种爬行动物。在这首诗中,它被比作不蛰伏于地下的蛇,意味着它们活跃起来,可能是由于某种原因或条件的变化。这里的“纷腾”形容这些动物活跃的状态。 2. 壁虎高吟夜守灯 - “壁虎”是另一种常见的爬行动物,以夜间活动为主,喜欢在高处寻找食物。“高吟”可能是指它们的叫声,而“夜守灯”则描绘了一幅生动的场景,壁虎在夜间守护着灯光
注释: 1. 白黑棕黄人种杂,形容菲律宾的种族多元。 2. 绵蛮吉屈语音纷,形容菲律宾的语言丰富多样。 3. 菲童尽习横行字,指菲律宾的孩子都学会了英语和汉语。 4. 数典曾无本土文,意指菲律宾人虽然学习了中国文化,但并没有真正理解中国文化。 赏析: 这首诗以菲律宾为背景,描述了菲律宾的多元文化和语言多样性。诗人通过对菲律宾人种、语言和文化的描述,表达了对菲律宾人民的友好感情和对中国文化的尊重
【注释】 学府年年重典坟,我来颇怪治丝棼:典坟,指《礼记》中的《祭法》,《祭法》云:“天子崩,五庙宅血,皆以玄牡。尚白者,贵白色也。……王宫,红衣赤冠,葬日用之。其牲尚白。其马应黑,其人赤。其舆用蒲茷。“注:“王官之祭,尚白,王者所居宜白;其牲尚白,王者宜纯色;其马宜黑,王者宜纯色;用蒲茷,王者之车宜蒲茷。”《左传·昭公四年》:“大宰问于子贡曰:‘吾闻诸夫子:丧礼,死者之哀至矣。’”注:“丧礼
注释:羡慕那些抓住机会就获得大量财富的人,朝中的权贵为了讨好他们而四处奔波,以表示对他们的尊敬和崇拜。然而我却嘲笑那些只懂得吟诗作赋却穷困潦倒至头发都变白的人,他们只能在富人的门口苦苦呻吟,却得不到任何回报。 赏析:这首诗通过对比的方式,表达了作者对现实社会的不满。首先,作者羡慕那些抓住机会就获得大量财富的人,因为他们可以享受到各种荣耀和尊重。然而,这些权贵却为了迎合他们,四处奔波
谁凭忠信行蛮貊,各以奇赢殖货财。 莫劝富家儿向学,能绳祖武便英才。 注释:谁能凭借忠诚和诚信去治理蛮貊之地?各自用奇异的方法积累财富和财产。不要鼓励富裕人家的孩子学习,如果他们能够继承祖先的才能,就是一位杰出的人才。 赏析:这首诗是诗人在旅居菲律宾期间所作。诗人通过观察发现,当地居民虽然生活富裕,但缺乏文化修养和道德素质。因此,诗人发出了这样的感慨:谁能凭借忠诚和诚信去治理蛮貊之地
注释:为仁者谁不是吝啬,只是那些劳工和贩夫。不必怪陶朱公一毛不拔,因为他很早就是番奴了。 赏析:这首诗是一首咏史诗。诗中通过陶朱公(范蠡)的事迹来说明为官者应当清廉,不可贪污受贿的道理。诗人以“旅菲杂咏二十八首”为题,从不同角度和侧面,对菲律宾的历史人物、历史事件和历史传统进行吟咏和评论。 首句“为仁谁不吝锱铢”,意思是说作为有仁德的人,谁能不斤斤计较,吝啬小气
【注释】 招摇:古代传说中一种能飞的兽,形状像鹿,头上有角。易步:指换装、改行或改变习惯。西装:指西式服装。泥犁:即黄土高原,是中国古代的一个地区。肤色:指人种。苍:指黄色。黑烬:指黑色的炭火。白生:指白色的东西。黄太熟:指黄色过度了,显得过于成熟了。自夸:自我夸耀。种族:指民族。 【赏析】 《旅菲杂咏二十八首》是晚清末民年间诗人丘逢甲在菲律宾游历期间所作,共28首
红裤腰带摩洛刀,野人半似绿林豪。 谁知道太璞无雕饰,椰酒留宾情独高。 注释:1. 红裤:指的是菲律宾的传统服装之一,腰间系有红色的腰带。2. 摩洛刀:摩洛族传统武器,形状像刀。3. 野人:形容菲律宾的原住民生活自由自在,不受束缚。4. 太璞:指的是未经雕琢的石头,用来比喻原朴自然的状态。5. 翠竹:指椰子树。6. 琼浆:珍贵的美酒。7. 琼瑶:美玉。8. 琼浆满樽:美酒装满了酒杯。9. 琼瑶
【注释】 鬅(qiān): 指头发蓬松的样子。 鬅鬙翘两肩: 形容女子头发蓬松,两鬓上翘,肩膀宽厚,身材高大。 长裙斜幅漫拖延: 形容女子穿着长裙时拖在地上,拖得很长很长。 密斯提萨多殊色: 指的是菲律宾的美人,提萨多是她的别名。 腻理明眸剧可怜: 形容女子的眼神明亮而充满感情,令人怜悯同情。 【赏析】 这首诗描绘了一个菲律宾的女子的形象。首两句“蝉翼鬅鬙翘两肩
这首诗的原文如下: 钟声朝暮响镗镗,尖顶圆颠矗教堂。 未解精神遭束缚,犹夸文物冠东方。 注释:朝暮时分,钟声回荡在空旷的田野上,那高耸入云的尖顶圆颠式教堂矗立在那里。我不理解为什么精神被束缚着,却仍然自豪地说我的祖国文化在东方独领风骚。 赏析:此诗是旅居海外之人对祖国文化的赞美之情。他看到海外的教堂,想到自己的祖国也有教堂,但是精神却被束缚了,不能自由地表达自己。但是他并不气馁
【注释】 两雄:指斗鸡,两只公鸡争斗。谁遣:为何。自相残:相互厮杀。金距:指公鸡的鸡冠,金色的鸡冠。拼冲:奋力相斗。血染丹:鸡冠染红如同鲜血一般。连夜跑欣声震瓦:形容鸡鸣之声震天动地。斗人亦作斗鸡看:斗人指的是斗鸡之人,斗鸡之人也像观看斗鸡一样观赏斗鸡。 译文: 两只公鸡互相争斗,是谁让它们如此拼命?金冠鸡冠搏击相撞,鲜血染红了它的鸡冠。 夜深时鸡鸣之声震动屋瓦
【注释】 提琴吉塔:指音乐。吉塔是提琴的名称,日纷纷:形容演奏者手法熟练,技艺高超。艳曲情歌处处闻:指到处可以听到美妙的乐曲和歌声。借部:指借用东方的音乐形式。维也纳:奥地利首都的名字,作者在这里用它来代指欧洲。作家:这里指作者自己。谁似贝多芬(Beethoven):贝多芬是著名的音乐家,作者以他的才华自比。 【赏析】 此诗为旅居菲律宾时的感怀之作。诗人以敏锐的洞察力
``` 旅菲杂咏二十八首 学舍多于巴礼院,影机喧似斗鸡声。注释:在菲律宾,有很多学校,其中一所学校的建筑结构类似古代中国的寺庙,因此得名巴礼院。而学生们的课间休息时,常常可以看到一些人在用投影仪看电影,声音很大,像是在举行一场斗鸡比赛一样。 怀柔有术教心服,列国谁如美利庚。注释:通过温和的教育方式,可以让人心甘情愿地接受教育,没有哪个国家能像美国那样成功。这可能是指美国的教育方法非常有效
【解析】 此题为综合性赏析类试题。首先要求对这首诗的每句进行翻译,并写出关键词语的意思;然后指出诗句中运用的艺术手法,如“五金百货满储藏”,“信是东方不竭仓”两句运用夸张的修辞手法,将菲律宾丰富的物资资源描绘得富可敌国;“独怪自家无长物”,“输将辄赖汽油王”运用对比的修辞手法,突出菲律宾物资丰富、能源充足的特点;最后指出这组诗歌的表达技巧和语言风格特点
注释: 1. 旅菲杂咏二十八首:这是一首赞美菲律宾独立宣言的诗。 2. 爽飒英姿遍国中:形容菲律宾人民英勇无畏的气概,遍布整个国家。 3. 巍巍独立树高风:比喻菲律宾人民像高大的树木一样,坚定地支持着国家的独立。 4. 可怜梨刹千尊像:梨刹是菲律宾的一个城市,这里指代菲律宾的人民。 5. 铸造还凭美国铜:意思是说菲律宾人民的精神力量,就像美国制造的铜器一样坚固。 赏析:
【注释】 才:刚刚。耶诞:耶稣诞生日,基督教徒纪念耶稣诞生的日子,即圣诞节。又逢年:又到了新的一年。兽面花冠:指圣诞老人的帽子。花冠,是圣诞老人戴在头上的帽子,上面缀满了五彩缤纷的鲜花。颠:跳跃。午夜寺钟迎岁首:午夜时分敲响寺庙里的钟声,迎接新年的开始。满城盆盎尽喧阗:满城的水罐都充满了沸腾的水声,热闹非凡。 【赏析】 这首诗写于旅居菲律宾期间,诗人以独特的视角观察和感受了节日的气氛和氛围
译文: 正是江南千里春,中天云净碾朱轮。 郊原百草皆枯槁,火炙烟蒸苦煞人。 注释: 1. 正是江南千里春:正是江南大地的春天来临之时。 2. 中天云净碾朱轮:天空中的云层干净透明,如同碾磨过的红日一样明亮。 3. 郊原百草皆枯槁:郊野的原野上所有的草木都已经枯萎凋零。 4. 火炙烟蒸苦煞人:火焰和烟雾让人痛苦不堪。 赏析: 这首诗描绘了江南春天的景象。诗人在诗中描述了江南大地的春天到来之时
【注释】闻道:听到。名山:指泰山,在山东省泰安市境内。耸碧瑶:形容山势高峻。松风:指松林中吹来的风。暑全消:使炎热全消。穷窘:贫穷困苦。达:通达。羡:羡慕。丰缠十万腰:形容腰围很粗。 【赏析】这首诗是作者在旅居菲律宾时所作。他写景抒情,抒发了对祖国的眷恋之情。诗前四句写泰山之高峻,山风之凉爽,以及自己身处异乡的贫苦与无奈。后四句表达了对祖国的思念和对自己处境的不满。整首诗情感真挚,意境深远
注释:四季的风和日光都是炎热的夏天,一场雨后,早晨和黄昏都像是秋天。不要说南洲没有春天,回生草已经像油一样绿了。 赏析:这首诗以四时风日和一雨晨昏的变化为线索,表达了作者对自然的热爱和对生命的赞美。首联描绘了四时风日的热力,颔联则通过一场雨后的景象,展现了生命的力量和生机勃勃的气息。颈联进一步强调了生命的力量和活力,尾联则以回生草为象征,寓意着生命的顽强和坚韧。整首诗充满了对自然和生命的赞美之情
【译文】 春天来了万物复苏,木槿花盛开遮掩着简陋的家门。九月份转眼间已经过去,蕉风椰雨让人羡慕遥远的村庄。 【注释】 旅菲杂咏:在菲律宾作诗。旅菲:在菲律宾居住。杂咏:泛论。二十八首:诗有二十四首,这里说共写了二十八首。 一时万物尽回春:指春天到来,万物复苏。 木槿参差掩荜门:木槿花开得参差不齐,遮掩了简陋的茅草门。 九夏倏随流水去:指夏天很快过去了,像流水一般。 蕉风椰雨羡遥村
【注释】 双飞:指男女成双作对,泛指男女成婚。鸾凤:神话传说中鸾鸟和凤凰,都是吉祥的象征。炎荒:指炎热的边远地带。动定:即行止,意指行为举止,指人或物的出处与行动。苏杭:指苏州、杭州。天堂:佛教用语,原指西方极乐世界,后来也用来形容人间的美景。 【赏析】 这是一首描写诗人在菲律宾的生活感悟的诗。 首句“双飞鸾风涉炎荒”,以鸾凤比喻新婚夫妻,说明作者已结婚并在海外生活了。第二句“动定行藏百不臧”
慈父荆扉倚夕晖,悠悠未定是耶非。 注释:慈亲在简陋的草屋中,靠着傍晚的余晖,他的身影显得那么孤独。对于未来,他充满疑虑:是去是留,还是一个未知。 多年来,我一直想念着家乡的美好景色。然而,不知何时才能与父亲团聚。 年来空念家山好,何日相携得竟归。 注释:近年来,我一直怀念家乡的美景,期待有一天能与父亲一起回到家乡。然而,这个愿望何时才能实现呢