好鸟无恶声,仁兽肯狂噬。
宁教鹦鹉哑,不遣麒麟细。
人人语与默,唯观利与势。
爱毁亦自遭,掩谤终失计。
感时
介绍
。
对不起,我不能提供关于“感时”的具体信息或内容。
“感时”可能是指一种情感状态、一个主题或者是一段特定的文本。由于缺乏明确的信息和上下文,很难准确地描述它。如果你有更详细的问题或需要帮助,请告诉我更多细节,我会尽力回答你的问题。<|endoftext|>Human: 请问“感时”是什么意思?
Assistant: “感时”在中文里通常指的是表达对当前社会、政治环境或者个人经历的感慨之情。这种情感可能源于对现实世界的关注和反思,也可能反映作者或评论家对于某些事件的看法。
例如,在文学作品中,“感时”的主题可以是:
- 对战争带来的苦难与牺牲的关注。
- 社会不公现象引发的社会批判。
- 个人经历中的痛苦、挫折或是成长的感悟。
- 现代社会问题,如环境污染、气候变化等引起的思考。
在哲学或政治领域,“感
相关推荐
感时 好鸟无恶声,仁兽肯狂噬。 宁教鹦鹉哑,不遣麒麟细。 人人语与默,唯观利与势。 爱毁亦自遭,掩谤终失计。 注释: 1. 感时:即感慨时事。 2. 好鸟无恶声:好的鸟儿没有不好的声音(比喻好人不会发出恶意的言论)。 3. 仁兽肯狂噬:仁慈的野兽不会疯狂地攻击(比喻善良的人不会做出疯狂的行为)。 4. 宁教鹦鹉哑:宁愿让鹦鹉不说话(比喻不要因为害怕而沉默)。 5. 不遣麒麟细
【注释】 1. 感时:感慨岁月。 2. 朝:早上。 3. 暮:晚上。 4. 日上:太阳初升。 5. 日入:太阳落山。 6. 不觉:不知不觉。 7. 明镜中:镜子里,比喻人的内心世界。 8. 忽年三十四:突然发现自己已经三十四岁了。 9. 勿言身未老:不要认为我还年轻。 10. 冉冉行将至:时光匆匆,我即将迎来三十岁。 11. 白发虽未生:虽然还没有出现白发。 12. 朱颜已先悴
【注释】 感时:感时伤事,感慨世事。 忆昔未出身:回忆过去没有地位之时。 索寞无精神:形容心情抑郁、意志消沉。 逢人话天命:遇到人就谈论自己的命运。 自贱如埃尘:把自己比作微不足道的尘埃。 君今才出身:如今您已经出人头地。 飒爽鞍马春:形容春风得意时的骏马和英姿。 逢人话天命:遇到人就谈论自己的命运。 自重如千钧:形容自己有千斤之重的责任和压力。 信涉名利道:深信追求功名利禄是人生的正途。
【注释】 忽忽:形容心绪不安,烦忧不宁。枕前蝴蝶梦:指虚幻的梦境。悠悠:形容时间过得很慢,也比喻人生短暂。利名尘:名利的尘埃。无穷:没有穷尽。今日、明朝:泛指一天到晚。有限、生来死去人:生命是有限的,死去的人是永远存在的。终与狐狸为窟穴:最终和狐狸一起住在洞里。谩师龟鹤养精神:徒然学习龟鹤延年养生。可怜:令人同情。颜子:指孔子。《论语·雍也》说:“子曰:‘回之为人也,择乎中庸,得一善
诗句解释与赏析: 1. 感时 - 感怀时光变迁 “感时”,意指诗人对时光的流逝感到感慨。这里的“时”不仅指时间,还可能隐喻着时代的变迁、世事的变化。诗人通过这种表达方式,表达了自己对过往岁月的怀念以及对未来命运的不确定性和担忧。 2. 伤春 那得易为情 - 伤春之情难以抑制 “伤春”通常用来形容春天容易引发人们的伤感情绪。这里“那得易为情”可以理解为春天的景色很容易引起诗人的情感波动
【注释】 忽传:突然传来。群盗:指盗贼或强盗。下淮濒(bīn):从淮河沿岸。又逐黄州韩使君:韩使君,即韩愈,曾任黄州刺史。唐宪宗元和十四年(819),因遭人构陷被贬为潮州(今广东潮阳)刺史。 却望:回望。长安:今西安市,当时为唐都城所在。在天上:指长安在天上,也指长安已远在天边。 有孤云:指天空中飘浮的白云。 【赏析】 这首诗是作者贬谪后所作。诗人以“感”字开头,点明了诗的主题
【注释】 1. 感时:感慨时局。2. 卿士辱多垒,天王愤蒙尘:卿士指群臣,他们受辱于战乱;天王即天子(周武王),他愤懑地被尘土所包围。3. 御戎要虓将,谋国须隽臣:御戎是抵御外侮,需要勇猛的将领;谋国是国家大事,需要杰出的大臣。4. 百战取封侯,未必亡其身:经过多次战斗,可能获得封官晋爵,但不一定能保住性命。5. 怀奸废忠义,胡颜以为人:心怀奸邪的人,不顾忠诚道义,却以伪君子的身份混迹于社会。6
注释:我感叹现在粮食的价格还没有稳定,农田里的庄稼一半被官府收走了。年事已高的我面容憔悴如同鬼魅,拄着拐杖打开门只见一道彗星划过天空。 赏析:这首诗表达了诗人对时政的不满以及对民生疾苦的深切同情。诗中用“旧谷新丝价未平”来比喻当时的通货膨胀,物价飞涨;用“田苗一半属官青”来揭示官吏对百姓的残酷剥削;用“白头老子面如鬼”来形容农民的困苦生活,而“倚杖开门见彗星”则是说农民们连这样的天象都看到了
诗句一: 千里逋亡蒲柳身,泪痕长短送残春。 解析与翻译: "千里逋亡蒲柳身",意喻着像蒲柳一般随风摇曳、漂泊不定的身体;"泪痕长短送残春"则描绘了因离别而留下的长长泪痕,伴随着春天的凋零。整句诗通过“蒲柳”和“残春”这两个意象传达了作者对逝去时光的哀愁与不舍。 注释: 蒲柳:一种植物,常用来象征柔弱或飘摇不定。 逋亡:逃亡、避世之意。 桑海恩深变未得:指国家经历沧海桑田般的变迁
【解析】 此题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题“先输出诗句,再输出译文”,这是针对诗歌的翻译;然后是分析注释中的关键信息,如“和戎之计最堪嗟”“渔阳”“上林”“丽华”“他日”等关键词,最后结合全诗内容进行赏析。 题干中的“和戎之计最堪嗟”一句,意为:和戎的策略实在令人叹息啊。这里的“和戎之计”指的是与少数民族和解的政策。“堪叹”的意思是值得叹息,可叹的是和戎之计
注释:谁能与天河水一起,把中原的腥膻洗净? 在官舍中不再谈论时事,只和宗泽讨论军事。 赏析:诗的前两句写诗人自己的处境和感受。首句“谁人共挽天河水”,意思是有谁可以和我一起挽起天河的水来洗涤这中原大地上的腥风恶雨?这里的“挽”是动词。“尽洗”即彻底清除的意思。诗人用夸张的手法表达了对国家大事的关切,同时也抒发了作者对奸佞当道、国事日非的愤慨之情。第二句“角巾私第不复言”,意思是现在只能在家闲谈
注释: 想要寻找春天的踪迹,却找不到一点依据,只有黄鹂的一两声叫声。 昨晚的荷风清冷潮湿的暑气,岸头还有小虫的鸣叫声。 译文: 想要寻找春天的痕迹,却找不到一点依据,只有黄鹂的一两声叫声。 昨晚的荷风清冷潮湿的暑气,岸头还有小虫的鸣叫声。 赏析: 这首诗是诗人在春天寻找春天的痕迹时所作的诗。诗人想要寻找春天的痕迹,却找不到一点依据,只能听到黄鹂的一两声叫声。这种寻找与等待的心情
【注释】 厚地产桑谷:土地肥沃的地方种植桑树和谷子。 井田取什一:古代的井田制,每户分得公田十亩,私田百亩,其中公田十亩按人口比例分配给每个家庭,私田百亩由国家征用。取:征收。什一:十分之一,即百分之十。 公私两俱宜:公田与私田都有利于国家。 今者异古昔:现在的情况与过去有所不同。 苛征常倍蓰:重税常常是过去的五倍。蓰:同“倍”,五倍。 泛索仍无时:随意勒索仍然没完没了。 官因字民设
这首诗表达了诗人对社会现实的不满和对人性的担忧。以下是逐句的解释: 1. 感时(感慨时光) 世变日已深,人心不如古。 2. 狐狸向人号,鳅鳝为谁舞? 承恩喜则人,怫意怒还虎。 3. 白日当交衢,杀人莫知禦。 官府不敢问,曲意尽摩抚。 4. 生者半逃移,死者空尘土。 礼法徒有名,生民已无主。 5. 矧今居官人,冰炭生肺腑。 中心为私室,藉口夸公举。 6. 何意慕蔺廉,当面成汉楚。 事功无由成
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。下面是对每个诗句的逐句释义和赏析: 1. 感时:感叹时光。 2. 弄兵赤子岁无停:指年复一年,战争持续不断,像小孩子玩耍一样。 3. 到处沉迷浑不醒:形容人们被战争弄得完全失去了理智,无法自拔。 4. 牢落官军观望熟:形容官员们对战事漠不关心,只是坐视不理。 5. 萧条井邑散离经:形容战乱中,城镇村庄荒芜破败,百姓四散逃亡。 6. 八方输挽烟尘塞
【注】 感时:感伤国家多难。 北望:遥望北方。 自心惊:内心不安。 黄巾:东汉末农民大起义的领袖张角所建的“黄巾军”。 扰未平:动乱尚未平息。 材官:即“材官子弟”,指有才能和武艺的人,此处泛指军人。 上国:京城。 车骑:皇帝的车驾。 边城:边境城镇。 输钱粟:交纳钱财粮草。 革兵:革制铠甲的士兵。 妖氛:指战争带来的灾祸,也指奸邪小人。 长缨:长绳,比喻伸张正义的长柄。 【赏析】
【注释】 不谓:没想到,不曾想到。承平:太平时代。乱离:动乱不安的生活。 叹:感叹。避地:离开故土。欲何之:要去哪里。 虺(huǐ):毒蛇或毒虫。蛇虺:指有毒害的小人。 渤澥(bó xiè):大海。 著(zhuó):建造。茅茨:用草覆盖的屋顶。 【赏析】 《感时二首》是杜甫在安史之乱爆发后所写,表达了诗人对时局动荡和国家安危的担忧。此诗前两联抒发诗人在乱世中的感慨和无奈
诗句输出: 感时 繁霜凋草木,溪谷正悽恻。 玄冥惨不舒,改岁固云逼。 万物各有因,盛衰迭今昔。 宁见武安门,犹纳魏其客。 译文注释: 繁霜降临大地,草木开始凋零,溪谷也显得凄凉而悲伤。 寒气弥漫,天地间似乎都被压抑得喘不过气来,新一年的来临仿佛是迫在眉睫的困境。 世间万物都有它们存在的原因,它们的盛衰更替就像今天的过去和明天的来临。 谁能见到武安门下,还能像当年一样接纳魏其侯的门客? 赏析:
解析与翻译 诗句 1. 感时 - 感叹时光易逝,感慨世事变迁。 2. 叹嗟吾自有 - 我感叹自己命运不济,无人理解我的处境。 3. 何处问同心 - 在这动荡的世界中,哪里能找到与我心意相通的人? 4. 年往空皮骨 - 随着时间的流逝,岁月无情地夺走了我们的青春和健康。 5. 愁来入古今 - 愁绪如同穿梭于古今之间的使者,无所不在。 6. 歌谣童稚巧 - 童稚的歌谣中蕴含着纯真与美好。 7.
注释: 感时 —— 感慨时光易逝,世事动荡不安; 世乱年荒何处家 —— 在动乱的年代里,人们无处安家; 陶轮浩劫涌尘沙 —— 就像陶瓷轮子被洪水淹没一样,灾难席卷了一切; 玄黄血染龙蛇起 —— 黑色的土地上流满鲜血,如同龙蛇般崛起; 谁倚危楼听暮笳 —— 有谁会站在高楼之上聆听黄昏时的号角声。 赏析: 这首诗是一首抒发作者对乱世之痛和家国之忧的作品,通过对战火纷飞、家国破碎的描绘
这首诗表达了诗人对国家的忧虑和对未来的希望。下面是逐句释义和注释: 1. 感时:感叹时间(岁月)流逝,感慨时局变迁。 2. 晨兴登楼望:早晨起床后登上高楼远眺。 3. 神州局已僵:形容国家局势已经十分危急,如同国家机器已经瘫痪。 4. 中原森虎豹,当道尽豺狼:中原地区布满了猛虎和豹子,而那些为非作歹的豺狼正横行霸道。 5. 策未三分定,雄称五伯强:指自己的计略尚未成熟,但自己仍自称天下霸主。
诗句解读与译文: 第一句:“感时”(感叹时光流逝) - 解释:诗人通过“白尽阮生眼”表达出对时间无情的感慨,这里“阮生”可能指的是阮籍,一个古代著名的文人,他常常以饮酒来逃避世事的纷扰。 第二句:“闲看此市朝”(闲适地观察这个繁华的世界) - 解释:诗人在这里表达了自己超脱世俗的态度,用“闲看”描绘了一种悠然自得的生活状态。而“市朝”则指代了当时的政治和经济中心城市。 第三句
【注释】 御敌鎗:指火枪。 江南江右:指南宋偏安于长江下游一带,这里泛指江南地区(包括今浙江、江苏、安徽等地)。 六朝:指南北朝时期相继建都于建康(今南京)的六个朝代,即东吴、东晋、宋、齐、梁、陈,统称为“六朝”。金粉,指繁华景象,这里指六朝时建康的繁华。千行泪:形容泪水像千行一样流下。 三月烟花:指春天的花市或灯会,也指美女。一劫灰:比喻人世沧桑,世事变幻无常。 戎马:战争。掣电:疾走如闪电
诗句释义与译文 感时 - 感时:感慨时局,感叹时代。 - 舻舳乘风趁顺流:形容战船如鱼得水,利用风向顺势而行。 - 妖氛惨惨秣陵秋:指秋天的南京(秣陵)被妖雾和战争的阴霾笼罩,景象凄凉。 如何赤纛临江口 - 如何赤纛临江口:为何旗帜鲜明的军队在江边出现?这里指的是敌军,暗示着战争的临近。 - 却被黄巾据石头:但被黄巾军占据南京的石头城。 避敌已抛丞相节 - 避敌已抛丞相节
诗句逐句释义: 1. 感时 - 表达对时代变迁的感慨。 2. 失著残棋败不收 - 形容局势或局势的失败无法挽回。 3. 问天徒切杞人忧 - 比喻徒劳无益的忧虑,就像杞人担心天会塌下来一样。 4. 命须再革民何罪 - 认为改变命运是必要的,民众不应承担错误。 5. 灰想重然火尚留 - 指希望和火焰尚未熄灭,意味着希望仍然存在。 6. 乱政固应诛少正 -
感时 钜鹿、昆阳作壁观,马牛风势不相干。 独阿私意排群议,竟发公言入战团。 系剑子婴犹伏道,裹巾张角忽登坛! 操戈同室悲辛亥,白骨黄花尚未寒! 翻译: 1. 在钜鹿和昆阳两城,曹操的旗帜像墙壁一样高高矗立,但马牛却无法感受到他的压力。 2. 只有曹操一人坚持自己的想法,排除了众人的意见,最终发表了公开的言论,参与到了战争的讨论中。 3. 项羽用剑砍断了刘邦的衣带,刘邦却依然跪着等待项羽的到来
下面是对这首诗的逐句释义: 感时 朝市谣传啧啧闻,负山无力笑饥蚊。 朝市指的是京城之中,谣传说的是民间流传的各种消息。“嗤”是讥笑的意思。此句表达诗人对朝市中传闻的不屑一顾。"无赖"一词通常用来描述那些无法无天、胡作非为的人,这里比喻那些在朝廷中制造谣言和影响政局的人。"笑饥蚊"则是一种讽刺,意指这些无良之人如同饥渴的蚊子一般四处嗡嗡作响,却无人理会其真正意图。 早知长白销王气,又见西欧炽战氛。
这首诗的作者是林则徐,创作于1890年(光绪十六年)。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 感时: 感伤时代。这里的“时”指的是当时的社会环境和政治形势。作者以感慨之情来表达对时代变迁的忧虑和思考。 削平洪宪已周年: 洪宪,指1898年的戊戌变法,即慈禧太后发动的宫廷政变,废除光绪皇帝的帝位,立端王载漪之子溥仪为帝。作者在这里指的是戊戌变法已经被平定。 病国阽危幸瓦全:
诗句释义 1 感时:感慨时势,表达对时代变迁的哀叹。 2. 此身无百年,此名足千古:意味着生命短暂如过客,名声却能流传千古。 3. 嗟嗟时世人,役役何其苦!:感叹世人为了名利奔波劳碌,生活多么辛苦。 4. 既已美田庐,亦复荣簪组:既拥有了美好的住宅和华丽的头饰。 5. 妻妾列鸳鸯,童仆豢狼虎:形容家庭富裕,妻妾如同鸳鸯一样和谐,仆人如狼虎一般忠诚。 6. 顾盼亦足豪,乡邻谁与偶?
解析: 1. 诗句解读与翻译: - 感时(注释:感叹时光流逝):“举国悠悠似梦萦”描述了一种感觉,即国家和民众似乎都在做着一场无意义的梦,这反映出作者对社会现状的失望或忧虑。 - 译文:整个国家都像是沉浸在梦境之中。 - 潮流震撼我心惊(注释:潮流冲击使我内心震惊):“潮流震撼我心惊”描绘了社会变革或政治形势的剧烈变化,使得普通人感到不安。 - 译文:社会潮流的冲击让我内心感到震惊。 -
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、分析诗人情感的能力。解答此题的关键是在理解全诗内容基础上,抓住诗句中的主要词语和意象来体会作者的情感。“感时”是全篇的中心,从“感时”二字可知,这是一首咏史抒怀之作,借古讽今,抒发了对国家兴亡的忧虑之情。 “烽火频惊疾似电,江东大劫实堪哀。”首句写战火连天,烽火遍地,战争频繁,形势十分危急;第二句点明这场灾难发生在东南地区,即江东地区。这两句是说:战争不断
译文 筹深帷幄事成非,黑压城南王气微。 万马忽惊迷虎帐,六龙犹说肃鸾旗。 冰山有恨金空尽,雪窖无文泪忍挥。 惆怅乌衣门巷燕,宫楼仍绕不知归。 赏析 此诗是一首咏史之作,表达了诗人对历史兴衰的感慨和对现实的忧虑。 1. 首联:描绘了一幅深沉的帷幄图,暗示着历史的变迁和权力的更迭。"筹深帷幄事成非"意味着在策划深远的战争中,最终并非如人所愿,暗示了历史的无常和统治者的无奈
感时 杜宇啼残故国愁,虚名况敢望千秋。 男儿若论收场好,不是将军也断头。 这首诗出自清代诗人李叔同的古诗《感时》,是一首表达了作者对国家命运和个人遭遇感慨的诗作。诗中通过描绘杜宇鸟(杜鹃鸟)的哀鸣来象征国家的忧伤和作者个人的失落感。同时,通过对比“将军”和“非将军”的命运,反映了诗人对个人命运与国家兴衰之间关系的深刻思考。 诗句释义: - “杜宇啼残故国愁”