蒋捷
柳边楼,花下馆。低卷绣帘半。 柳边:指临水的楼台,花下:在花丛中搭建的馆舍,低卷:轻轻地卷起来,绣帘:精美的帘子,半:一半。 柳边楼:即水边的楼阁,花下馆:即花间亭馆,低卷绣帘:轻轻卷起华丽的帘幕。 柳边花下:都是指风景秀丽的地方,楼阁和花间亭馆。 帘外天丝:形容帘外的风像丝一般,扰扰似情乱:风吹动帘外的景象,像有情感般地搅动。 知他蛾绿纤眉,鹅黄小袖:知道她蛾眉般的眉毛,鹅黄色的小袖子,蛾绿
诗句解析: 1. 世间何处,最难忘杯酒。惟是停云想亲友。此时无一盏,千种离愁,西风外,长伴枯荷衰柳。 - "世间何处,最难忘杯酒" - 表达对酒的怀念与珍视,暗示了酒在作者心中的重要地位。 - "惟是停云想亲友" - 通过"停云"象征思念之情,表达了对朋友或亲人的深切思念。 - "此时无一盏,千种离愁,西风外,长伴枯荷衰柳" - 描述了当前孤独和悲伤的氛围,与西风一起
这首诗的作者通过细腻的描绘和丰富的比喻,表达了自己对自然景色的喜爱以及对人生衰老的感慨。 诗句: - 渺琉璃万顷,冷光射、夕阳洲。见败柳漂枝,残芦泛叶,欲去仍留。罗帱。少年梦里,正窥帘、月浸素肌柔。谁念衰翁自老,断髭冻得成虬。凝眸。一望绝飞鸥。宇宙正清幽。漫细敲紫砚,轻呵翠管,吟思难抽。飕飕。晚风又起,但时听、碎玉落檐头。多少梅花片脑,醉来误整香篝。 译文: 夕阳下的洲上
【注释】 真珠帘:用珍珠装饰的窗帘。寿岳君选:指寿岳(即岳飞),字鹏举,宋末抗金名将。此处指他的生日宴会。筠帘:竹帘。翠弄:青翠的装饰物。悬签:悬挂在窗前的牌子。软:轻柔细腻。楼上读书仙:指坐在高楼上看书的人像仙人一般。宝狻霏转:形容书页翻动的样子。绣馆钗行云度影:形容美女梳妆打扮时,头上插着的钗子像行云一样飘过。滟寿觥:泛指美酒。盈盈:满盈的样子。争劝:争相劝酒。奈芸边事切,花中情浅
诗意解析: 东风轻拂,桃花枝上春梦初醒。画栏中红子摴蒲依旧,是那熟悉的春光。 1. 诗句逐句释义: - 东风方到旧桃枝。仙梦已云迷。:东风刚刚吹过旧时的桃树,仿佛带我进入一个梦境。梦中的景象已经模糊不清。 - 画阑红子摴蒲处,依然是、春昼帘垂。:在红色的栏杆旁,我像孩子一样嬉戏,而帘子却低垂着,透露出春日的温暖和慵懒的氛围。 - 恨杀河东狮子,惊回海底鸥儿。:听到“河东狮子”的故事
这首诗是南宋词人吴文英创作的《满江红·秋本无愁》。全词如下: 秋本无愁,奈客里、秋偏岑寂。身老大、忺敲秦缶,懒移陶甓。万误曾因疏处起,一闲且向贫中觅。笑新来、多事是征鸿,声嘹呖。 双户掩,孤灯剔。书束架,琴悬壁。笑人间无此,小窗幽阒。浪远微听葭叶响,雨残细数梧梢滴。正依稀、梦到故人家,谁横笛。 【译文】 秋天本来没有忧愁,但客居在外时,秋天却格外的寂寞。我年老体衰,喜欢敲打着秦代的瓦缶
这首诗的标题是"菊",作者不详。下面是对这首诗逐句的翻译: 1. 翠吟悄。似有人黄裳,孤伫埃表。渐老侵芳岁,识君恨不早。 注释:静谧的翠色中,仿佛有黄菊在微风中摇曳,独自站立在尘土之上。随着岁月慢慢老去,我深深怀念你,遗憾当初没有早点遇见你。 2. 料应陶令吟魂在,凝此秋香妙。傲霜姿,尚想前身,倚窗馀傲。 注释:想必陶渊明的灵魂依然存在,他欣赏这秋天的菊花之美。菊花傲骨挺拔的姿态
诗句释义与译文: 春晴也好,春阴也好,如果再有些春雨那就更好了。春雨如丝,绣出了花枝红袅。怎禁他、孟婆合皂。 梅花风小,杏花风小,海棠风、蓦地寒峭。岁岁春光,被二十四风吹老。楝花风、尔且慢到。 赏析: 此首词以“春”为题,描绘了春天的各种景象。从“解佩令·春”的字面意义上看,似乎是在描述一种对春天的期待和感受。词中的“春晴也好,春阴也好”,表达了作者对春天不同天气的喜爱,无论是晴朗还是阴天
【注释】 稼翁居士:对薛稼堂的称呼。稼翁,即薛稼堂的雅称。 玉立绣衣霄汉表:形容薛稼堂仪表堂堂,如同天上的神仙一般。 八州风化:泛指出仕为官,治理一方。 进退行藏:指一个人在仕途上的得失与隐退。 此时正要:在这个时候正是需要的时候。 黄埃扑面,不成也控羸马:形容人虽身处困境,但仍不放弃,像一匹疲惫的老马一样坚持前行。 人道云出无心,才离山后,岂是无心者:人们常说,云彩从天而降,没有一点预兆
诗句释义及注释 1. 春光明媚,谢家庭院深深。 译文:春天阳光明媚,谢家的庭院深深如海。 赏析:诗的开头描绘了一幅春日里庭院的美景,表达了作者对谢家庭院深深的赞赏和喜爱。 2. 东风轻拂,燕子低语相依。 译文:春风轻轻吹拂,一对燕子低语相依。 赏析:此句以生动的笔触描绘了春天的景象,东风和低语的双燕构成了一幅和谐的画面。 3. 犹如天上婺星初升,光芒四射。 译文:如同天上新升的婺星