苏辙
卜居赋 昔予先君,以布衣学四方,尝过洛阳,爱其山川,慨然有卜居意,而贫不能遂。 【注释】: - 昔:过去。 - 卜居:选择居住的地方。 - 布衣:平民。 - 学四方:四处游历学习。 - 尝:曾经。 - 洛阳:古都城,今河南省洛阳市。 - 山川:自然风光。 - 慨然有卜居意:感慨之中产生了定居的愿望。 - 贫不能遂:贫穷而不能实现。 【译文】: 我的先君,穿着平民的衣服,四处游历求学
子瞻和陶渊明诗集引 苏轼诗作与陶渊明精神追求之比较 1. 作者简介 - 苏辙简介:北宋文学家,苏轼兄长,对苏轼诗歌创作有深入研究 - 苏轼生平:字子瞻,号东坡居士,北宋时期著名文人、政治家、书法家、画家 2. 原文摘录 - 东坡先生谪居儋耳 - 置家罗浮之下 - 独与幼子过负担渡海 3. 注释及译文 - “五斗米”典故 - “一束带见乡里小人”解释 - “精深华妙”赏析 4. 诗歌特点分析 -
【注释与赏析】 子路之于孔氏,有兼人之才,而不安于学,尝谓孔子:「有民人社稷,何必读书然后为学?」孔子非之曰:「汝闻六言六蔽矣乎?好仁不好学,其蔽也愚;好智不好学, 其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞; 好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。」凡学而不读书者,皆子路也。信其所好,而不知古人之成败, 与所遇之可否,未有不为病者。虽然,孔子尝语子贡矣,曰:「赐也
诗句 - 六年,召入为翰林承旨,复侍迩英。:在六年时被召入朝廷做翰林承旨,后又再次侍奉于迩英殿。 - 当轴者不乐,风御史攻公。:当权的人不高兴,就派御史去攻击他。 - 公之自汝移常也,受命于宋,会神考晏驾,哭于宋。而南至扬州,常人为公买田。:苏东坡从汝州迁居到常规地(今河南省洛阳市),在宋徽宗去世后,曾在宋丧事中哭泣过。然后他南行到了扬州,普通人为他买了土地。 - 书至,公喜作诗,有闻好语之句
【诗句】 予幼师事先君,听其言观其行事。今老矣,犹志其一二。 先君平居不治生业,有田一廛,无衣食之忧;有书数千卷,手缉而校之,以遗子孙。曰:「读是,内以治身,外以治人,足矣。此孔氏之遗法也。」 先君之遗言,今犹在耳。其遗书在椟,将复以遗诸子,有能受而行之,吾世其庶矣乎! 【译文】 我小时候跟随先生学习,听了他的话,看了他的行为。现在老了,还记下他所做的一些事情。 先君平时不忙于谋生
诗句: 1 定久不治,军政尤弛,武卫卒骄惰不教,军校蚕食其廪赐。 2. 公取其贪污甚者,配隶远恶,然后缮修营房,禁止饮博,军中衣食稍足,乃部勒以战法。 3. 然诸校多不自安者,有卒史复以赃诉其长。 4. 公曰:“此事吾自治则可,汝若得告,军中乱矣!”亦决配之,众乃定。 5. 会春大阅,军礼久废,将吏不识上下之分。公命举旧典,元帅常服坐帐中,将吏戎服,奔走执事。 6. 副总管王光祖自谓老将,耻之
以下是苏轼的诗歌和散文的译文及赏析: 译文与赏析 1. 诗歌译文与赏析 - 《东坡先生墓志铭》:“吾生既无恶,死必不坠,慎勿哭泣。” 这句话表达了苏轼对于生死的看法,他认为人应该活得正直,死后也不应有任何遗憾。 - 《念奴娇·赤壁怀古》:“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。” 这首诗是苏轼对三国时期赤壁之战的感慨,他用豪迈的笔触描绘了历史的变迁和英雄的兴衰。 - 《江城子·密州出猎》
诗句 第一句:浙江潮自海门东来,势如雷霆。 - 注释: 浙江潮是指钱塘江的潮水,它从海门(今宁波)向东奔流,气势磅礴如同雷霆。 - 赏析: 此句描绘了浙江潮的汹涌澎湃之势,展现了自然力量的伟大。 第二句:而浮山峙于江中,与渔浦诸山犬牙相错。 - 注释: 浮山位于钱塘江中,其山峰险峻,与周围的渔浦山等其他山脉交错排列。 - 赏析: 这句描述了地理环境的复杂性,以及自然环境的壮美。
苏轼(苏轼)先生墓志铭 铭曰: 苏自栾城,西宅于眉,世有潜德,而人莫知。 猗与先君,名施四方,公幼师焉,其学以光。 出而从君,道直言忠,行险如夷,不谋其躬。 英祖擢之,神考试之,亦既知矣,而未克施。 晚侍哲皇,进以诗书,谁实间之,一斥而疏。 公心如玉,焚而不灰,不变生死,孰为去来。 古有微言,众说所蒙,手发其枢,恃此以终。 心之所涵,遇物则见,声融金石,光溢云汉。 耳目同是,举世毕知,欲造其渊
《东坡先生墓志铭》是北宋苏辙为其兄苏轼所作的一篇墓志铭。这篇墓志铭通过描述苏轼的生平事迹,展现了他的人格魅力、才华横溢以及对社会的贡献,体现了作者对兄长的深厚感情和敬仰之情。下面将逐句进行解读: 1. 七年 - 原文:七年,徙扬州发运司。旧主东南漕法,听操舟者私载物货,征商不得留难,故操舟者富厚以官舟为家。补其弊漏而周船夫之乏困,救其所载,率无虞而速达。近岁不忍征商之小失,一切不许,故舟弊人困