玲珑四犯
这首诗的译文是: 密密疏疏,恰如字回环,苔砌低矮。月下看时斜斜照,筝柱几曾有过端正?扶着走出半幅惊鸿,奈背面、暗愁谁省?又翠阴、转过云廊,花底屧痕俱损。 断红千折描绘难尽。印凉波、井梧秋近。玲珑不隔蓬山路,偏写离人孤凭。一片画格高低,闪入风帘灯冷。问碧城何许,空绾著、相思影。 注释如下: - 玲珑四犯咏阑影 - 四犯:唐教坊曲名;咏阑影:即咏阑干。阑干,栏杆。 - 密密疏疏:密和疏相互交错。 -
玲珑四犯 山雨来时,恍记得催诗,头上云暗。战叶荷喧,飘乱泪珠千点。浓睡乍醒鸳鸯,荡倩影、镜痕流艳。信露晨、月夜非暂。留待后期重验。 谢家堂户春阴澹。燕飞归、画梁分占。新雏旧侣秋如客,人自依阑槛。纨扇未必弃捐,竟唤起、平生百感。况去程一片。烟水阔,摇江菼。 译文: 当山雨来临时,我恍惚间想起曾有人催促我写诗,头上乌云密布。战叶荷声喧哗,泪水滴落成千点。我刚刚睡醒,看到鸳鸯在镜子中映出倩影
玲珑四犯 梦里馀春,便睡不成眠,娇困慵起。宝帐低垂,胡蝶一生花底。深院燕语莺啼,且认作、满园桃李。好蒙头、过了时光,一任岁华如驶。 译文: 梦中还残留着春天的气息,却无法入睡,显得疲倦无力地起床。低垂的帐幔下,蝴蝶在花朵间翩翩起舞。在深院里,燕子和黄莺的叫声此起彼伏,仿佛在欣赏满园的桃花与李花。虽然想要去寻芳,但懒得询问花枝,是谁把流苏亲自梳理?向陌上行走的人问路,只见到处是香车流水。拥着鸳被
玲珑四犯·题顾太清画杏花 玲珑四犯,用清真韵。 道光丁酉八月,顾太清作。 太素题诗云:追忆南山,野渡杏花。 太清自题燕归梁一阕,见东海渔歌。 天女遗香,似丈室缤纷,重睹芳艳。倚日熏霞,何处映红人脸。容易万感逢秋,听雨旧情零乱。正绣帷、物候惊换。偏忆冶春亲见。 玉叉频展深杯荐。漫评量、黛浓脂茜。枝头燕子都如客,愁对看花眼。凭问俊笔内家,剩故纸、春魂一点。又凤城落照,池馆寂,繁华散。 玲珑四犯
玲珑四犯·夏夜听雨 玉簟润生,莲檠光掩,凉声惊破残睡。未秋先送爽,入耳烦歊洗。檐花定知暗坠。又芭蕉、傍阶敲碎。坐久添衣,吟阑迟漏,谁解寂寥意。 西窗语,归期未。早长安倦旅,今旧情异。竹山词笔老,更减中年矣。香沈梦醒凄迷候,念当日、南皮瓜李。偏不待,金风便、消魂此际。 注释: 玉簟:玉石制成的席子。润生:润泽而生出。 莲檠:莲花形状的灯。 凉声:微风声。 歊(hàn):热气。 檐花:屋檐上的花。
玲珑四犯·得柔坚居士涞水书 遗我双鱼,正去国兰成,吟罢愁赋。梦掷江流,犹记绿波南浦。凭仗旧日河阳,早郑重、万花深护。恨杜鹃、不劝春住,云揽一天残絮。 玲珑四犯·得柔坚居士涞水书 绿杨生是灵和树。怨东风、玉关归误。湘波纵远骚心近,春尽留芳杜。梅熟乍暖乍寒,念万里、销魂羁旅。盼片帆稳卸,西塞下,歌渔父。 注释:遗给我两条小鱼,正是在离开国家后写的《兰成》诗,吟完诗就感到忧愁,要写什么赋。梦中投江漂流
【注释】: 玲珑四犯:词牌名。 帐冷楼空,怕愁病逢秋,独眠听雨。料没书来,不数遥天雁度。梦里乍图幽会,怎轻放、彩云飞去。便枕儿、恁般僝僽,更望阿谁怜取。 当初尚作消魂语。到而今、有愁难赋。拚对着清樽黄菊,岁岁伤迟暮。几点吴霜入鬓,浑不信、少年如许。最难禁无赖,五更风吹变,庭前绿树。 【赏析】: 此为宋人贺铸所撰之词。贺铸,字方回,号东山居士,是南宋时期著名的文学家和音乐家
【注释】 玲珑四犯:周密《浩然堂词集》中收有《玲珑四犯·冰如四兄秋隐图》,是一首咏物词,借写梅花的傲骨,以自喻。“四兄”即作者的友人王时敏。“秋隐图”为王时敏所画。“苍茫”:辽阔无边。“算桥霜店月,容易催老”:意谓霜雪覆盖的店铺,孤零零地悬挂在寒夜之中的月亮,很容易使人感到岁月流逝,人容易衰老。“剩水残山”,意指山水残存,景物依然。“鸿爪”,指雁群。“柴扉”、“斜照”,均指门和夕阳。“青山黄叶
这首诗是一首描写秋天景色的词,其中融合了自然景物和人物情感。下面将逐句翻译并加上必要的注脚: 注释 - 鸥话夜寒: 形容夜晚的寂静中听到鸥鸟的叫声,带有寒冷之感。 - 雁惊秋瘦: 形容秋天的天气和景象,使得大雁感到惊恐,因为它们感受到季节的变迁带来的寒冷。 - 魂从沙尾断: 形容人因思念而心碎,灵魂仿佛在沙漠尽头断裂。 - 泪趁潮头住: 形容泪水像潮水一样涌出时,却突然停下来不再流动。 -
玲珑四犯梅溪体 镜里眉山,问收入江南,愁影多少。绀唾痕乾,满地嫩苔都老。一寸离恨天中,又度了、几番昏晓。甚紫房、深锁春魄,尘满定情词稿。 蘼芜绿到销魂处,曾印凤鞋春小。旧恩新怨浑难诉,更被银鹦恼。还怕怯胆少眠,禁不得、夜寒花悄。算此情除却,西楼凉月,没人知道。 注释: 玲珑:精致美好 四犯:曲牌名 梅溪体:词的风格之一 镜里:镜子里面 眉山:指眉毛 绀唾痕:指眼泪 一寸离恨:形容心中的痛苦和悲伤