遗我双鱼,正去国兰成,吟罢愁赋。梦掷江流,犹记绿波南浦。凭仗旧日河阳,早郑重、万花深护。恨杜鹃、不劝春住,云揽一天残絮。
绿杨生是灵和树。怨东风、玉关归误。湘波纵远骚心近,春尽留芳杜。梅熟乍暖乍寒,念万里、销魂羁旅。盼片帆稳卸,西塞下,歌渔父。
玲珑四犯·得柔坚居士涞水书
遗我双鱼,正去国兰成,吟罢愁赋。梦掷江流,犹记绿波南浦。凭仗旧日河阳,早郑重、万花深护。恨杜鹃、不劝春住,云揽一天残絮。
玲珑四犯·得柔坚居士涞水书
绿杨生是灵和树。怨东风、玉关归误。湘波纵远骚心近,春尽留芳杜。梅熟乍暖乍寒,念万里、销魂羁旅。盼片帆稳卸,西塞下,歌渔父。
注释:遗给我两条小鱼,正是在离开国家后写的《兰成》诗,吟完诗就感到忧愁,要写什么赋。梦中投江漂流,还记得那南方的江边绿波。依靠着旧日河阳的景致,早就郑重地保护好万花丛中盛开的花。恨杜鹃鸟不劝阻春天留在树上不下来,把满天的云都揽进了一片残絮。绿杨生长的地方是灵和树,怨恨春风回到玉门关时把我送走。即使湘江波远也使我的骚心接近,春天将尽但留下芬芳的杜若。梅花开时忽热忽冷,思念万里外飘泊的自己。希望有一只小船能稳稳地停泊在西塞山下,唱一首渔父之歌。