梦里馀春,便睡不成眠,娇困慵起。宝帐低垂,胡蝶一生花底。深院燕语莺啼,且认作、满园桃李。好蒙头、过了时光,一任岁华如驶。
簟痕微拂纤纤指。鬓云松、欲梳还止。寻芳懒向花枝问,谁把流苏亲理。凭问陌上行人,到处香车流水。拥鸳衾休问,风自颤,漾帘苇。
玲珑四犯
梦里馀春,便睡不成眠,娇困慵起。宝帐低垂,胡蝶一生花底。深院燕语莺啼,且认作、满园桃李。好蒙头、过了时光,一任岁华如驶。
译文:
梦中还残留着春天的气息,却无法入睡,显得疲倦无力地起床。低垂的帐幔下,蝴蝶在花朵间翩翩起舞。在深院里,燕子和黄莺的叫声此起彼伏,仿佛在欣赏满园的桃花与李花。虽然想要去寻芳,但懒得询问花枝,是谁把流苏亲自梳理?向陌上行走的人问路,只见到处是香车流水。拥着鸳被,不要去管它,因为风已经吹动帘子,苇草摇曳。
注释:
- 玲珑:精巧玲珑,形容事物精致可爱。
- 梦里馀春:梦中仍然残留着春天的气息。
- 娇困慵起:娇嫩的身体感到困倦无力,懒懒地起床。
- 宝帐:珍贵的帷帐或装饰华丽的帐幕。
- 胡蝶:这里用来形容蝴蝶,象征着轻盈和美丽。
- 花底:花朵底下。
- 深院:深深的庭院,形容环境幽静。
- 燕语莺啼:燕子的鸣叫和黄莺的啼鸣。
- 桃李:指春天的花朵。
- 蒙头:用被子遮住头部。
- 岁月如驶:时间飞逝,像马车一样飞快地过去。
- 簟(diàn)痕:竹席上的纹理痕迹。
- 鬓云松:形容女子的头发如云般蓬松,轻轻垂下。
- 谁把流苏亲理:是谁把流苏轻轻地整理好。
- 陌上行人:路上行走的人。
- 香车流水:形容道路上的车马像流水一样连续不断。
- 拥鸳衾(yīn qīn):抱着柔软的被子。
- 风自颤:风轻轻摇曳。
- 漾帘苇:风吹动帘子,苇草摇曳生姿。