罗贯中
【诗句】 1. 传令次日设宴,请众大臣饮酒。惟董承托病不来。王子服等皆恐操生疑,只得俱至。 - 关键词:传令、设宴、众大臣、酒行数巡、吉平、董承、王子服、曹操 - 赏析:这里描述了曹操为了安抚群臣,决定在宴会上邀请他们喝酒,并特别强调了只有董承因病未能参加。同时,曹操也暗示了他对其他人的怀疑,这体现了曹操对局势的控制欲和对群臣的不信任。 2. 操于后堂设席。酒行数巡,曰:“筵中无可为乐
诗句释义及译文: - 关公有万人之敌,非智谋不能取之。今日可差刘备手下投降之兵,入下邳,见关公,只说是逃回的,伏于城中为内应;却引关公出战,诈败佯输,诱入他处,以精兵截其归路,然后说之可也。 - 操听其谋,即令徐州降兵数十,径投下邳来降关公。关公以为旧兵,留而不疑。 - 次日,夏侯惇为先锋,领兵五千来搦战。关公不出,惇使人于城下辱骂。关公大怒,引三千人马出城,与夏侯惇交战。约战十馀合
诗句 春殿承恩亦枉然,伤哉龙种并时捐。 译文 春风殿中享受恩宠,如今却成为空谈;堂堂帝主难以相救,只能掩面徒看泪涌泉。 注释 1. 春殿承恩:在春风殿中受到皇上的宠爱。 2. 枉然:白白地,无意义地。 3. 伤哉龙种:形容失去皇帝之女如同失去了皇家的龙脉一样。 4. 并时捐:一起丧失。 5. 掩面:用手遮掩着脸。 6. 泪涌泉:眼泪像泉水一样汹涌而出。 7. 伏后:曹操的皇后,即伏完。
诗句及译文:- 第一句: 云长押解王忠,回徐州见玄德。 - 注释: “云长”指的是关羽,是三国时期蜀汉的名将,此处指他作为刘备的亲信将领之一。“押解”表示护送某人。“王忠”即王忠义,可能是某个官员的名字。“徐州”是当时的一个重要城市,位于今天的江苏省一带。“玄德”是刘备的字,这里指刘备本人。 - 译文: 关羽护送王忠返回徐州面见刘备。 - 第二句: 玄德问:“尔乃何人?现居何职?敢诈称曹丞相!”
《三国演义》是中国古代四大名著之一,由明代小说家罗贯中创作。其中第二十三回主要讲述了曹操与祢衡的故事。祢衡(字正平),东汉末年著名的文学家、辞赋家,因直言不讳而得罪于曹操,被曹操下令斩首。然而在临刑之前,他却利用自己的机智和才学,成功说服了狱卒,使得曹操改变了主意,最终得以逃脱一死。这一故事充分展示了祢衡的智慧和才华,以及他在生死关头的冷静与勇敢。 译文: 次日,曹操假装患头风,召请祢衡用药
诗句 - 操谓程昱曰:“今董承等虽诛,尚有马腾、刘备,亦在此数,不可不除。” - 郭嘉自外而入。操问曰:“吾欲东征刘备,奈有袁绍之忧,如何?” - 丰曰:“今日主公何故如此?绍曰:“我将死矣!” 译文 - 曹操对程昱说:“尽管董承等人已经被除掉,但还有马腾和刘备,这两人也在威胁我们,不能不除。” - 郭嘉从外面进来。曹操问他:“我想攻打刘备,但是担心袁绍会来救援,该怎么办?” - 田丰说
诗句: ```祢正平裸衣骂贼,吉太医下毒遭刑。 操见吉平已死,教左右牵过秦庆童至面前。 曹操曰:“国舅认得此人否?”承大怒曰:“逃奴在此,即当诛之!” 曹操曰:“他首告谋反,今来对证,谁敢诛之?” 承曰:“丞相何故听逃奴一面之说?” 操曰:“王子服等吾已擒下,皆招证明白,汝尚抵赖乎?” 即唤左右拿下,命从人直入董承卧房内,搜出衣带诏并义状。 操看了,笑曰:“鼠辈安敢如此!” 遂命
诗句:“孔融谏曹操,二人本非刘备敌手,若斩之恐失将士之心”。 译文:曹操欲斩杀刘岱、王忠,孔融谏止说:“这二人与刘备并无直接冲突,如果斩杀他们,可能会失去将士们的信任。” 注释:孔融,字文举,东汉末年著名文学家、政治家,曾任北海相,是汉末群雄之一。在这场政治斗争中,孔融以其高洁的政治品格和卓越的辩才,展现了他对于国家和人民深厚的责任感。 赏析:此句出自《三国演义》第二十三回
【诗句】 孙乾见绍不肯发兵,只得星夜回小沛见玄德,具说此事。 【译文】 孙乾看到袁绍不答应出兵,只好连夜赶回小沛去见刘备,详细告诉他这件事。 【注释】 孙乾:东汉末年蜀汉名将诸葛亮的部将,字公治。 绍:这里指袁绍。 星夜:指连夜。 小沛:地名,位于今中国江苏省徐州市一带。 具说:详细说明。 【赏析】 这首诗描绘了孙乾在关键时刻向刘备报告袁绍不出兵,而自己则连夜赶回小沛去见刘备的情景
译文 三国演义·第二十三回·祢正平裸衣骂贼 吉太医下毒遭刑 话说董承自从刘备离开后,日夜与王子服等人商量对策,但始终无法找到解决问题的办法。建安五年的元旦朝贺之日,董承看到曹操的骄横愈发强烈,心中愤懑成病。皇帝得知国舅染疾,便令随行的太医前去治疗。这位太医是洛阳人,姓吉,名叫太,字称平,人们都叫他为吉平,在当时是一位著名的名医。吉平来到董承府上用药治疗,日夜不离;然而他常常看到董承长吁短叹