吴承恩
这首诗出自中国古典名著《西游记》。下面是对这首诗的逐句释义: 假若到了那伤身苦磨之处,我许你叫天天应,叫地地灵。十分再到那难脱之际,我也亲来救你。你过来,我再赠你一般本事。”菩萨将杨柳叶儿摘下三个,放在行者的脑后,喝声“变”!即变做三根救命的毫毛,教他:“若到那无济无主的时节,可以随机应变,救得你急苦之灾。”行者闻了这许多好言,才谢了大慈大悲的菩萨。那菩萨香风绕绕,彩雾飘飘,径转普陀而去。
【诗句】: 你前日打虎时,曾说有降龙伏虎的手段,今日如何便不能降他? 原来那猴子吃不得人急他,见三藏抢白了他这一句,他就发起神威道:“不要说!不要说!等我与他再见个上下!” 这猴王拽开步,跳到涧边,使出那翻江搅海的神通,把一条鹰愁陡涧彻底澄清的水,搅得似那九曲黄河泛涨的波。 那孽龙在于深涧中,坐卧宁,心中思想道:“这才是福无双降,祸不单行。我才脱了天条死难,不上一年,在此随缘度日
诗句: ``` 徒弟呀,我这等磕头,你也就不拜他一拜,且立在旁边,只管哂笑,是何道理? ``` 译文: ``` 师父啊,我这样磕头,你却连拜也不拜他一下,而是站在一旁,只是嘲笑我,这是什么道理呢? ``` 注释: ``` 徒弟——指孙悟空。 磕头——磕头是古代的一种礼节,表示恭敬。 哂笑——嘲笑别人,表示不屑或不满。 是何道理——这是在询问对方为什么要这样做。 ``` 赏析:
诗句 ``` 只怕他暗地里撺将出来,却不又连我都害了?那时节人马两亡,怎生是好!” ``` 译文: 我担心他暗中突然出来,这会不会也牵连到我呢?那时我们都会失去性命,我该怎么办呢? 诗句 ``` 行者道:“你等是那几个?可报名来,我好点卯。” ``` 译文: 悟空问道:“你们是哪几个神仙?可以报上名号,我来点数。” 诗句 ``` “孙大圣莫恼,唐御弟休哭。我等是观音菩萨差来的一路神祇
诗句翻译与注释诗: 却说那龙吃了三藏的白马,伏在那涧底中间,潜灵养性。 只听得有人叫骂索马,他按不住心中火发,急纵身跃浪翻波,跳将上来道:“是那个敢在这里海口伤吾?”行者见了他,大咤一声“休走!还我马来!”轮着棍,劈头就打。那条龙张牙舞爪来抓。他两个在涧边前这一场赌斗,果是骁雄,但见那:龙舒利爪,猴举金箍。那个须垂白玉线,这个服幌赤金灯。那个须下明珠喷彩雾,这个手中铁棒舞狂风
诗句 - 行者的胆量原大:孙悟空的胆量原本很大,意味着他勇敢无畏。 - 那容分说:不容分说,意为不容置疑地直接面对。 - 走上前来:走向前去,表示孙悟空主动采取行动。 - 叉手当胸:双手交叉于胸前,是一种敬礼的姿势。 - 对那六个人施礼:向六个人行礼拜,表示尊敬和谦卑。 - 列位有甚么缘故:各位有什么原因。 - 阻我贫僧的去路:阻碍我去的路。 - 阻我贫僧:阻止我和尚。 - 那知:不知道
这首诗是《西游记》第十四回中的一段描写,通过孙悟空与六贼斗智斗勇的故事,展现了他的智慧和勇敢。下面是诗句的逐句释义及赏析: 1. 他轮枪舞剑,一拥前来,照行者劈头乱砍,乒乒乓乓,砍有七八十下。 译文:他举着枪剑一起冲上来,向孙悟空头上一阵乱砍,乒乒乓乓地响了好一会儿,砍了大约有七八十下。 2. 悟空停立中间,只当不知。那贼道:“好和尚!真个的头硬!” 译文:孙悟空站在中间,装作没看见
诗句 ```plaintext 他打个唿哨,跳在空中,火眼金睛,用手搭凉篷,四下里观看,更不见马的踪迹。按落云头报道:“师父,我们的马断乎是那龙吃了,四下里再看不见。”三藏道:“徒弟呀,那厮能有多大口,却将那匹大马连鞍辔都吃了?想是惊张溜缰,走在那山凹之中。你再仔细看看。”行者道:“你也不知我的本事。我这双眼,白日里常看一千里路的吉凶。象那千里之内,蜻蜓儿展翅,我也看见,何期那匹大马,我就不见
诗句:去来!”正是舍身拚命归西去,莫倚旁人自主张。 译文:去吧去吧!这正是舍身拼命去西天取经,不要依赖别人自己决定。 注释:舍身拚命——形容非常勇敢地舍弃自己的生命去完成某项任务。 去西——去往西方的佛土。 西天——即西天竺,印度,佛教认为这里是佛祖居住的地方。 正为——正好是为了。 莫倚旁人——不要依赖其他人。 自主张——自己拿主意。 凄凄凉凉——形容心情十分悲伤、凄凉。 那长老只得收拾行李
诗句翻译 1. 话说行者伏侍唐僧西进,行经数日 - 描述行者在向西前进的路上陪伴唐僧。 2. 正是那腊月寒天,朔风凛凛,滑冻凌凌 - 描绘了当时寒冷的天气和路面的情况。 3. 去的是些悬崖峭壁崎岖路,迭岭层峦险峻山 - 描述了路途中的地形特点。 4. 三藏在马上,遥闻唿喇喇水声聒耳 - 描述唐僧骑马时听到的水声。 5. 回头叫:“悟空,是那里水响?” - 唐僧询问行者声音的来源。 6.