薛斑
诗句解析与译文: 1. 鞭丝东至,正残红零落,胭脂铺地。 - 解释: 描述的是春天即将过去,红色花瓣随风飘落,如同红色的胭脂洒满地面。 - 译文: 马车的缰绳向东延伸,正值春光将尽,花瓣散落如同涂抹着红色的泥土。 2. 撩乱春光曾几日,花事半随流水。 - 解释: 描述了春天的时光短暂而又易逝,花朵的事像流水一般渐渐逝去。 - 译文: 那些撩乱的春色已经过去了几天,花期的事情也似乎随水流走。
赏析 1. 诗句解读 - “减字木兰花”:这是一首词牌名,表示接下来的内容是按照这个格式创作的。 - “丹阳道中闻雁”:在丹阳(位于今江苏省)的路上听到大雁的叫声。 - “时染小恙”:可能指自己身体有小病,需要休息。 - “披星浥露”:形容天还未亮,就已经开始赶路的情景。 - “趱过丹阳城下路”:快速通过丹阳城下的一段路程。 - “倦策吟鞭”:形容旅途劳累,用鞭子拍打马以驱赶疲惫。 -
诗句释义: - 夜柝敲残:夜里的更鼓声已敲响,暗示天即将亮。 - 晨鸡啼歇:清晨的公鸡不再鸣叫,意味着天快亮了。 - 漫漫碛上沙如雪:漫长的沙漠上沙地如同覆盖着一层白雪,形容环境非常荒凉。 - 山高马滑路崎岖:山势险峻,道路曲折且不平坦。 - 冲寒行尽前村月:冒着寒风前行直到看到月亮升起的地方,形容旅途之艰辛。 - 露洗长林,风欺短褐:长林被露水洗涤,短衣被风吹拂,描绘出一幅寒冷的景象。 -
【注释】 吴门返棹:指从吴门返回。返棹,即回船。 三塘:地名,在今江苏无锡县东。 何铁画扇:指何铁的画扇。 即次元韵:即用原韵相和。次,同“如”。 漂泊:流浪。此泛指四处奔波。 恰:恰好。残冬:农历十月为岁暮,这里指冬季。 羞涩空囊从鬼笑:意思是说自己贫穷,像鬼一样嘲笑他。羞,惭愧;空,无。囊,口袋。鬼,比喻穷鬼。 登山双屐:指穿登山鞋。屐,古代一种木制的鞋。 歧路逢君:歧路相逢。岐路,岔道。逢
念奴娇 雪中早行寄丛枚先 朔风如箭,结层阴、催送一天浓雪。 旋舞六花银满地,妆就璚檐瑶壁。 半夜鸡鸣,五更人起,行李冲寒发。 登车遥望,千林飞鸟踪绝。 此际罗绮丛中,红酥手暖,绣被香薰彻。 一枕温柔云雨梦,谁信严冬凛冽。 曾念长途,冰疑短褐,皴瘃镌肌骨。 酒帘何处? 停辕聊解风色。 译文 朔风吹来像箭一般快,层层阴云堆积在天空中,催促着天空布满了厚厚的大雪。 雪花在空中旋转飞舞
【译文】 四十年中,我与内人共度时光。 我们同生共死,共同遭受岁月的折磨。 美好的年华又与我们相同。 遗憾的是自己没有才华,像谢安、山涛一样。 每逢想起冀缺和齐眉之好,心中便充满忧虑。 多年来我在官舍里辛勤劳作,为时局操劳。 我不愿因默默无闻而感到羞耻,你也不想因为我见异思迁而伤悲。 我们的处境却十分坎坷。 现在我们相对而坐,也算是难得的相遇了。 我的诗作充盈于囊袋之中,但未能改变困境。
【注释】 1. 落日催行:落日照在身上,催促人赶路。 2. 重阴:浓云密布,天气阴沉。 3. 信宿:一晚上,夜宿。 4. 吴陵:古称苏州,今属江苏,是三国时孙权建都之地,这里泛指吴地。 5. 野涨:指江河水涨满两岸,淹没了田野。 6. 平川:平展的河流和平原,泛指江、河一带。 7. 青草:泛指草木。 8. 熠耀:光芒闪烁耀眼。 9. 官私蛙闹:指官家私家的蛙鸣声喧闹。 10. 不眠愁被乡思搅
【注释】 轻车:指轻便的小车。 盈盈女、家傍白蘋洲:形容女子的美貌娇美,如水波荡漾,如苹花盛开。 见娇点梅妆,寿阳汉殿:见到的女子娇美如同梅花妆一样美丽,又像是在汉殿中见过的美女。 俏吹凤竹,弄玉秦楼:女子像凤凰鸟那样轻巧地吹奏凤竹,又像弄玉那样在秦楼里歌唱。 魂销尽、华灯双影颤,斜月一痕收:形容女子的身影在月光下摇曳,仿佛灵魂已经消散,只留下了微弱的光线。 曲和鹍弦,歌名宛转,枕移皓腕
这首诗是元朝诗人王实甫的作品,全诗共七句。每句话都包含有丰富的意象和情感,以下是逐句的解释: 1. 月暗灯昏 - 描述了夜晚的暗淡和昏沉的氛围。月亮被云遮住了,灯光昏暗不明。 2. 总凑做凄凉元夕 - "总凑"可能是指某种集中或汇聚的情况。"元夕"指的是元宵夜,也就是农历正月十五的夜晚。这句话的意思是整个夜晚都是凄凉的感觉,因为这是一年一度的元宵节之夜。 3. 那更是流亡满目 -
注释:半夜,指清平港。拖烟抹雨,形容风大,云遮雾罩。巴到黄昏投港住,指在黄昏时抵达港口。陡起狂飙,突然刮起狂风。搅乱邗江,指搅动长江。山鸣谷应,形容雷声响彻山谷。长啸划然天地震,形容雷声如刀劈般响亮,引起天地震动。底事心惊,什么事让你感到心惊?噩浪盲风,指汹涌的海浪和狂风。我惯经,我习惯经过这些恶劣的环境。 赏析:这是一首写大风之夜,作者驾船夜行,突遇狂风巨浪的诗。首句以“清平港”开头,点明地点