凄凉犯
这首诗是唐代诗人李清照的作品《凄凉犯·中秋》。下面是诗句的翻译和赏析: 1. 碧天如洗沉沉静 - 碧:蓝色 - 天:天空 - 如洗:如同被清洗过一般 - 沉沉静:安静、深沉 2. 嫦娥也合垂泪 - 嫦娥:传说中的月宫仙子 - 合:应该,或许 - 垂泪:哭泣 3. 可知更有,痴儿呆女,抱愁相对 - 可知:可以知道 - 痴儿呆女:愚蠢的人 - 抱愁:抱着忧愁 - 相对:面对 4. 帘筛影碎
译文: 荒凉的破败园林,西风吹过,残丘更加萧索。冷霞映入眼帘,寒鸦争鸣,故乡的天空显得遥远。客居的心情很不好,新酿的美酒也难以消解愁绪。在残垣旁,秋天的花自显翠绿。在幽暗之处,弄影吊思,独自悲叹。陡峭的山路上凌虚处,彩管镌刻了题名,有多少人曾经游玩?绣台雨后洗净早磨崖,姓名已经刻落。剑水湛蓝,痴龙沉睡着,是否还有人等待?只有闲云追随着我,期待再会。 赏析:
诗句释义: 1. “凄凉犯 寒柝”:描述了一个寂静的夜晚,寒气透入心扉。 2. “霜钟一发”:霜降时,钟声敲响。 3. “收鱼錀、千门灯火初揭”:夜幕下,万户人家点亮了灯火。 4. “腷膊何声”:形容寒冷中人们的呼救声。 5. “檐头墙角,高低相接”:从屋檐到墙角,声音高低起伏,相互交织。 6. “凄清幽咽”:声音凄清而悠扬。 7. “乍疑是、砧敲凉月”:似乎听到砧石敲击的声音,那是秋天的月亮。
诗句解析 1. 峭帆半掠:形容船帆的轮廓,给人一种轻盈而迅速的感觉。 2. 微云远、声声蓦带离索:描绘了天空中飘散的云彩和筝音悠扬地带着离愁。 3. 去潮乍弄,烟沉断戍,暗回清角:描写潮水涌动,烟霭渐起,同时伴随着凄凉的笛声。 4. 芳尊谩酌:即使有美酒在手,却因情绪不佳而无法品味。 5. 甚情绪、中年渐觉:感叹随着年龄的增长,心情愈发感伤。 6. 想天涯、歌长梦窄,往事渐零落
【赏析】 此为作者晚年之作,抒发了诗人客居他乡的寂寞、凄凉之感。词中运用了许多意象,如“疏林宿鸟”“敖阳店”“柴门”,“风刀裂酒”等,这些词语都带有浓厚的意境色彩,表达了诗人内心的孤寂和对故乡的思念之情。此外,词人通过描绘自己孤独的生活状态和内心的忧郁情绪,展现了他作为一个漂泊在外的人所面临的困境和挑战。整首词语言优美、意境深远,是一首非常值得品读和欣赏的作品
凄凉犯题秋窗染翰图 愁难寄托。萧条甚、情丝怎系离索。美人去后,余香尚在,袖稍襟角。罡风最恶。未必算、卿卿福薄。 忆当初、修嫭连娟,肠断旧标格。不堪回首处,霜陨秋荷,钗分金雀。姗姗月底,待招来、望中魂魄。未了今生,或能够、来生会著。散花人、结习空时无所缚。 译文 凄凉的犯令时节,秋天的窗前染上了笔墨,我画下了这幅图。 愁绪难以诉说,离愁别绪难以寄托。美人离去之后,她的香气仍在袖口和衣角萦绕
译文: 斜阳巷陌边,西风吹动池塘一带萧索,露水半垂,雨水欺平倒,画栏斜角。风情最恶。更不耐凉蟾影薄;社燕归去,鸿影度沙漠,回忆情何限,对花行乐,青女暗行霜,舞衣催落。苦意清心,尚留得余香细著,等同听、剪烛西窗,订后约。 赏析: 《凄凉犯》是南宋词人吴文英的一首咏物词。全词上片写残荷之景,下片写残荷之情,通过残荷的遭遇和命运,寄托自己身世飘零之感。 “凄恻伤怀”四句点明季节和时间
【注释】 凄凉犯:本名《秋蕊香》,又名《玉楼春》、《秋蕊香令》,是宋人姜夔创作的一首词牌,有单调、双调二体。 络纬(luò wì):昆虫,一种鸣虫。 梧桐:落叶乔木,叶子大如扇,花黄色,果实可榨油。 井阑边:井栏的边上,指井边的栏杆。 絮叨:唠叨。 【译文】 梧桐树叶一片片落下,碧云暗度秋日。 龙须帘半卷着月光,乍凉时候多少寒意? 今年秋天来得早,催满院的虫声又搅扰人心。 井边的栏杆旁,絮絮叨叨
这首诗是唐代诗人韦庄的作品《凄凉犯·为质叔咏枕》。以下是诗句的逐句释义、译文和赏析: 1. 荑苗滑腻,并刀冷、吴罗砑了才剪。彩绷约住,神针绣出,玉函装扁。花枝并绾。引蝴蝶双飞宛转。 注释:荑(tí)苗柔软细腻,经过并刀的切割后更加光滑。吴罗即吴地生产的丝织品,质地滑腻。彩绷是用彩色丝线绷紧的布幕,用来围护物品,这里指的是枕头。神针是指精巧的刺绣技艺,绣出了精美的图案。玉函指用玉石制成的小盒子
诗句释义: - 凄凉犯重阳后一日:这句表明诗作创作于重阳节后的一个阴冷日子。 - 西风毷氉:形容秋风寒冷而刺骨。 - 流光瞬息:指光阴飞逝,转瞬即逝。 - 摧人老、重阳又过佳节:表达了对时光易逝和年华老去的感慨。 - 旧游乐事,登高选胜,尽成陈迹:过去享受的快乐和活动,现在都已成为了过去。 - 年来碌历,只赢得霜丝鬓白:岁月流逝,只留下了白发。 - 甚心情、持螯醉酒,逸兴迥非昔