愁难寄托。萧条甚、情丝怎系离索。美人去后,余香尚在,袖稍襟角。罡风最恶。未必算、卿卿福薄。
忆当初、修嫭连娟,肠断旧标格。不堪回首处,霜陨秋荷,钗分金雀。姗姗月底,待招来、望中魂魄。未了今生,或能够、来生会著。散花人、结习空时无所缚。
凄凉犯题秋窗染翰图
愁难寄托。萧条甚、情丝怎系离索。美人去后,余香尚在,袖稍襟角。罡风最恶。未必算、卿卿福薄。
忆当初、修嫭连娟,肠断旧标格。不堪回首处,霜陨秋荷,钗分金雀。姗姗月底,待招来、望中魂魄。未了今生,或能够、来生会著。散花人、结习空时无所缚。
译文
凄凉的犯令时节,秋天的窗前染上了笔墨,我画下了这幅图。
愁绪难以诉说,离愁别绪难以寄托。美人离去之后,她的香气仍在袖口和衣角萦绕。狂风最为恶劣,未必是说我的福运不好。
回想起曾经的娇艳美丽,与爱人一起共度美好时光。但是如今已经无法回到过去,只能看着凋零的秋莲和破碎的金雀。月上梢头,我仿佛听到了她的声音,期待着我的归来。然而我终究未能完成今生的愿望,或许还有来生的机缘。那些散尽的人世纷扰,随着我心念的解脱而消散无踪。
赏析
这是一首写离情的词。上片开头三句写景,以“罡风”二字暗指离人之苦。接着写离别后的相思之苦,最后用“霜陨秋荷,钗分金雀”,写别离之后的哀伤。下片写对往昔美好生活的追忆,最后以“或能够、来生会著”,表达自己对未来的希望及愿望的实现。整首词语言简练,情感真挚,表达了词人为离别之情的痛苦和对爱情的执着追求。