急流勇退,笑纷纷谁似,新安别驾。门掩青山无客到,昼卧桃花騣马。报国丹心,流年白发,洗尽功名想。道旁惆怅,贤哉又见疏广。
况有九帙慈亲,琼花开处,日暖扶鸠杖。烨烨谢庭兰玉茁,都是清朝卿相。富贵归休,政如饮酒,不醉仍留量。扬州骑鹤,月明恍在天上。
【注释】
急流勇退:指不恋权禄,急于引退。
新安别驾:新安县的别驾,即新安县的行政长官。谢灵运曾为新安太守,故称。
门掩青山无客到:大门紧闭,没有游客来访问。
昼卧桃花騣马:白天睡在桃花树下,骑着騣(读如“骑驴”)马。騢马是一种良种马,颜色深红,毛色黑亮,体壮健硕,性情温顺,是古代名马。
报国丹心:指报效国家的忠诚之心。
流年白发:指时光飞逝,人已衰老。
道旁惆怅:在路旁惆怅,形容失望或失意。
疏广:西汉时期人,曾任太子太傅、丞相等职。
九帙慈亲:指有九代的亲人。帙,量词,套。
谢庭兰玉茁:谢家庭院中的兰花和玉石长得茁壮。
清朝卿相:指朝中的大臣。
归休:辞官回家休养。
政如饮酒:政事处理得就像喝酒一样。政,政务。
扬州骑鹤:传说中仙人骑鹤登天而去的地方。
月明恍在天上:月光明亮如同在天上。恍,仿佛。
【赏析】
这是一首送别诗词。作者用“急流勇退”来形容自己不愿做官,急于引退,表现了他不慕功名富贵的思想。他以“笑纷纷谁似,新安别驾”两句写友人之高洁清逸。他以“日暖扶鸠杖”来写朋友之悠闲自得。他以“贤哉又见疏广”来赞颂朋友的高风亮节。最后一句,他以“月明恍在天上”来写友人的潇洒飘逸,令人羡慕。整首词意境清新脱俗,语言流畅自然,充满了对友人的赞美之情。