紫云何处飞来,仙家别有藏春洞。刻缯纹皱,镂檀色腻,薰脐香重。谷雨初晴,榆烟新换,楝风微动。是花姑养就,韩仙染出,还分与,人间种。
好与密笼绣幄,护玉环、三生妖梦。只愁今夜,绿丛月老,珠房露冻。便唤秋娘,重浇卯酒,缓歌低送。倩红鸾与约,韵华且住,作尊前供。
紫云何处飞来,仙家别有藏春洞。
译文:紫色的云雾从什么地方飘来,是神仙的洞府里吧?
注释:紫云:紫色的云彩,这里指紫色的牡丹花。
“仙家”两句:意谓仙人家的牡丹花与众不同,它有独特的魅力。
译文:这朵牡丹花是神仙家的,它们有别具一格的美丽。
注释:仙家:指神女。
“刻缯纹皱”三句:言牡丹花的花纹精致,色泽艳丽,香气扑鼻。
译文:牡丹花上的花纹细致入微,颜色鲜艳夺目,香气浓烈宜人。
注释:缯纹:精美的丝织品。
“谷雨初晴”三句:写牡丹花在春天的谷雨时节刚刚开放,榆树和楝树的花香也随风袭来。
译文:谷雨时节,阳光明媚,天气晴朗,牡丹花开了。榆树和楝树的花香也随风飘来。
注释:谷雨:二十四节气之一,在每年的四月二日或三日。
“好与密笼绣幄”三句:言牡丹花被密密地罩上,如同用绣帷盖住,保护它免受外界的伤害,使玉环永远不离开它的怀抱。
译文:把牡丹花紧紧地罩起来,就像把它用绣帷盖着一样,使它不受外界的伤害,永远不离开玉环的怀抱。
注释:玉环:指唐玄宗的贵妃杨贵妃。
“只愁今夜”三句:言牡丹花担心今天晚上月色太暗,珠房里露水太多。
译文:只担心今天晚上月光暗淡,珠房的露水太多。
注释:只:仅。愁:担心。
“便唤秋娘”三句:言牡丹花要叫秋娘来给它浇水,让它慢慢地唱歌送别。
译文:就让秋娘来给它浇水吧,让它慢慢唱歌送别。
注释:秋娘:指歌女。
“倩红鸾”三句:言让红鸾星给牡丹花作伴,让韵华留住在尊前供献。
译文:请红鸾星陪伴牡丹花,请韵华留住在尊前供献。
注释:倩:请、托付的意思。
赏析:此词咏紫牡丹,全词以“紫云”为题,以紫牡丹为咏物主体。上片先描写紫牡丹花的颜色、香味以及它在春天中开放的情况,突出其美艳绝伦;下片则侧重于描写牡丹花被罩起的情景以及作者对它的喜爱之情,表达了作者对牡丹花的眷恋与怜惜之情。