昨夜花前送玉钟。绿鬟歌罢落梅风。不知离思为谁浓。
醉语低回银烛背,梦云重叠绣帏中。只愁归路见芙蓉。
昨夜在花前送玉钟,绿鬓的歌女唱罢离别的曲调,飘落梅花的风。不知是离愁为谁而深重。
醉酒低吟时,银烛映照着背影,梦中云彩叠起,绣帐中人儿娇柔。只担心回去的路上看到荷花。
注释:
- 昨夜:昨天夜晚
- 花前:指宴席的花间
- 玉钟:美酒
- 绿鬟歌罢:绿鬓的歌女唱歌后离开
- 落梅风:形容梅花瓣随风飘落的样子
- 不知离思:不知自己的离愁别绪是什么
- 离思为谁浓:离愁为谁而深重,这里表达了诗人对别离的深深愁苦
- 醉语低回:醉酒时低声吟唱
- 银烛:银色的蜡烛
- 梦云:梦境中的云朵
- 绣帏中:绣有花纹的帐子之中
- 只愁:只担心
赏析:
这是一首描写送别场景的词,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人深沉的离愁别绪。全词以简洁明快的语言,将读者带入一个充满诗意的画面,让人仿佛置身于那花前送别之时,感受到诗人深深的离愁。