数载相看欲话难。酒边失口却成欢。空添别恨与眉端。
流水有声传锦瑟,行云无梦赴青鸾。关河秋雨客窗寒。

【注释】

浣溪沙:唐教坊曲名。又名“白雪”、“忆多娇”等。

数载相看欲话难:指与妻子别离已多年。数载,多年。

失口却成欢:指酒后说出的一句平常话,竟使得离别的痛苦化为欢乐。却,反而、竟然。

空添别恨与眉端:为离别增添愁绪和痛苦,在眉头上显现出来。空,徒然,白白地。

流水有声传锦瑟,行云无梦赴青鸾:以“流水有声”比“锦瑟”,以“行云无梦”比“青鸾”。锦瑟、青鸾都是古代传说中的神鸟。《楚辞·湘君》:“(湘君)捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦。”《楚辞·九歌·湘夫人》:“灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。”王逸注:“锦瑟之弦五色具成,其音凄然哀怨。”青鸾,指神鸟。《山海经·中山经》:“(帝女)游于江流,被命风曰:‘余受赐于天,余令凤皇飞,雨不翔。”《太平御览》卷七百三十八引《玄中记》:“青鸾,神禽也。主西蕃,主呼为阿穆。形如鸡,赤尾长冠,青色文五彩,从西方来,鸣自呼。其鸣声如筝,故亦谓之筝鹄。人若得此者,则家富且昌。”

关河秋雨客窗寒:关河,指边塞。秋雨,指深秋时节的细雨。客窗,旅居他乡的窗前。

【赏析】

这首词写闺中思妇对丈夫的怀念。首句点出夫妻分离已久,第二句写因酒而误言反增欢乐,第三句写因别恨而使眉间添愁,第四句写离人虽远,音信渺茫,而自己却似听到锦瑟之声;第五句写佳人在梦中飞向远方,第六句写佳人虽远去,自己却依然思念,最后两句以自然景象来表达思妇的相思之情。全词情感真挚细腻,语言清丽含蓄。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。