作客何时了,愁深只酒杯。
鬓毛随日短,胆气逐年衰。
兵革江边阻,乡关梦里回。
可怜今夜月,还照北山梅。
作客何时了,愁深只酒杯。
鬓毛随日短,胆气逐年衰。
兵革江边阻,乡关梦里回。
可怜今夜月,还照北山梅。
注释:
- 作客何时了:什么时候才能结束客居他乡的生活?
- 愁深只酒杯:只有这杯酒能寄托我深沉的愁绪。
- 鬓毛随日短:随着日子一天天过去,我的头发也一天天变白了。
- 胆气逐年衰:我的勇气和决心每年都在减弱。
- 兵革江边阻:战争阻碍了我的归途,无法回家。
- 乡关梦里回:只能在梦中回到家乡。
- 可怜今夜月,还照北山梅:今晚的月亮依然明亮,就像照在北山的那棵梅花一样。
赏析:
这首诗是诗人客居异乡的抒情之作。前四句写客居生活的孤独和痛苦,表达了诗人对故乡的思念和对战争的厌恶,同时反映了诗人的悲观情绪。后四句则通过描绘月光下的景色,表达了诗人对美好生活的向往,以及对未来的期待。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的爱国情怀和崇高的理想追求。