耆英图画里,笙鹤拥,地行仙。是曾识旧家,南宫礼乐,绫餤春筵。梅南早迎骃辔,凛霜威、风裁肃蛮烟。笑引霓旌绛节,归寻碧涧红泉。轩然。
过却古稀年。窗户湿壶天。甚小车花外,醉呼麟脯,满泛金船。蒲轮书荣相锦,福苍生、此笔健如椽。办了调元勋业,丹霞小住千年。
【注释】耆英:老年的贤者。曾识旧家:曾经与故交相知。南宫:指朝廷。礼乐:指朝廷的礼仪音乐制度。绫餤春筵:用丝帛制成的筵席,泛指富贵豪华的筵席。梅南:指南方。过却:度过。轩然:形容非常壮观的样子。小车花外:指在繁华的地方饮酒作乐。麟脯:指珍贵的食品,麟,麒麟。蒲轮:古代一种车子上插有蒲叶以防滑行的装饰,这里指高官显爵。书荣相锦:指写文章歌颂功德。福苍生:给百姓带来幸福。此笔健如椽:这文笔如椽子般粗壮有力。办了:做了。丹霞:指道士居住的地方。小住千年:暂留一宿。
【赏析】此词为寿词,词人祝贺胡涧泉年届古稀之年,并祝愿他继续为国家做出更多的贡献。
上片开头三句写胡涧泉在朝中的地位。“耆英图画里,笙鹤拥,地行仙。”意为他的功绩如同神仙一般伟大,在耆英图画中,笙鹤环绕着他,仿佛他是行走在仙境中的仙人。接着,词人称赞胡涧泉曾经与故交相知,并为国家制定过许多礼仪音乐制度。最后两句“梅南早迎驷辔,凛霜威、风裁肃蛮烟”,意为胡涧泉在南方早早迎接了皇上,他威严如冰霜,治理着蛮夷之地,使那里变得风平浪静。
下片前六句写胡涧泉在酒宴上的豪放不羁。“笑引霓旌绛节,归寻碧涧红泉。”意为他大笑时挥动着红色的旗帜和旌旗,回到美丽的山水中寻找碧水红泉。“轩然”二字,形容他气度不凡的样子,让人感到震撼。接着,词人描绘了胡涧泉在繁华之地尽情畅饮的情景。“过却古稀年。窗户湿壶天。”意为他已经度过了古稀之年,在华丽的房间中畅饮,窗外的酒气弥漫,仿佛整个天空都被酒液浸湿了。然后,词人描述了他在酒席上的豪爽性格。“甚小车花外,醉呼麟脯,满泛金船。”意为他在酒席上尽情享乐,甚至喝醉了酒还在叫唤美味的食物。接着,词人表达了对胡涧泉的赞美之情。“蒲轮书荣相锦,福苍生、此笔健如椽。”“蒲轮”是指官员乘坐的车子上插有蒲叶以示地位尊贵。“书荣相锦”是指书写文章来赞扬功德。“福苍生”是指给百姓带来幸福。“此笔健如椽”是指这文笔力强劲,就像用粗大的椽子写的一样。最后一句“办了调元勋业,丹霞小住千年”意为胡涧泉已经完成了许多功勋事业,现在暂时居住在丹霞山,享受着美好的时光。
整首词通过对胡涧泉的描写,表达了对他才华横溢、功绩卓著的赞美之情。同时,也展现了作者对友人的深情厚谊和对其未来的美好期许。