轻云阁雨还晴,苍黄又负端阳节。去年今日,大鄣深处,寸肠千结。好事无多,良辰难再,犹传遗孽。看连城澒洞,大家愁恼,这光景、何时歇。
因想金陵佳丽,闹秦淮、龙舟称绝。牙樯锦缆,翠冠珠髻,画阑罗列。回首丘墟,满襟尘土,向人空说。且停杯,容我离骚细读,吊罗江月。

轻云阁雨还晴,苍黄又负端阳节。去年今日,大鄣深处,寸肠千结。好事无多,良辰难再,犹传遗孽。看连城澒洞,大家愁恼,这光景、何时歇。

注释:轻云阁雨,天空飘浮轻云,下雨了又放晴。苍黄又负端阳节,指去年的端午佳节又到来了。苍黄,灰暗的颜色。又负,辜负。端阳节,端午节,农历五月初五。“去年”二句,写去年重过端午,感慨时光易逝。“好事”三句,感叹美好的时光已经过去,难以再得。好事,好的时光,美好的时光。“看”字领起的宾语“连城澒洞”是上文所写景致的总括。连城,价值连城的宝物,这里指连城之宝(珍宝)。澒洞,形容珍宝堆积如山。“大家”二句,写眼前的景象,满眼都是废墟。大家,泛指众人。愁恼,忧愁烦恼。光景,时光,时间。“这”字承上启下,指眼前的景物和人事。“因想”二句,想象金陵(今南京)的美景。金陵,指六朝古都。“牙樯”句,描写江上行船。牙樯,指装饰华丽、雕饰精美的船桅。锦缆,用锦绣编织成的绳缆。翠冠珠髻,形容女子的发髻上插有翡翠和珍珠制成的首饰。画阑罗列,指楼台廊榭上绘有精美图案的栏杆。“回首”二句,回顾当年的情景。丘墟,山丘的废墟。向人空说,只能向别人诉说往昔的繁华与今日的荒凉。容我离骚细读,请允许我细细吟读《离骚》这篇作品。《离骚》,古代长篇抒情诗,相传为屈原所作。“吊”字是全词中心所在。罗江月,指代江中的明月。

赏析:

此词作于宋孝宗淳熙二年(1175)作者任建昌军学教授时。当时作者在建昌军学教书,他登高望远,触景生情,于是写下了这首词,表达了对故都金陵的怀念之情。

上片开头写雨过天晴后的景色,“轻云阁雨还晴”,写天气转晴后,天空中飘浮着轻云的景象。接着写到自己看到的景象:“苍黄又负端阳节。”意思是说去年端午佳节的时候,天公不作美,阴雨绵绵,使得节日的气氛大打折扣。“苍黄”二字,不仅写出了雨后天晴的景色,也暗示了词人心中对去年节日的遗憾和无奈。“去年今日”以下几句,回忆去年端午时节的情景。“大鄣深处”四句,回忆起去年端午时节在大鄣山深处看到的景色。“大家愁恼”四句,感叹美好时光已经过去,难以再得。“看”字领起的宾语“连城澒洞”是上文所写景致的总括。“这”字承上启下,指眼前的景物和人事。“因想”二句,想象金陵(今南京)的美景。“牙樯”“锦缆”等词描绘金陵水上行船的情景,“翠冠珠髻”等词描绘金陵美女的装束,而“画阑罗列”、“丘墟”、“尘土”等词则描绘出了金陵昔日繁华的现状。最后两句“且停杯,容我离骚细读,吊罗江月”,表示要借《离骚》来抒发自己的情感。

下片开头“轻云阁雨还晴”一句,承接上片“苍黄又负端阳节”而来,但意思却不同。上片是说去年端午之时天公不作美,阴雨绵绵;而下片则是说今年端午之时天气转晴。“去年今日”以下几句,回忆去年端午时节的情景,与上片遥相呼应。“好事无多”四句,感叹美好时光已经过去,难以再得。这里的“好事”指的是美好的事情,“无多”指的是不多,即难得。“看”字领起的宾语“连城澒洞”是上文所写景致的总括。“这”字承上启下,指眼前的景物和人事。“因想”二句,想象金陵(今南京)的美景。“牙樯”等词描绘金陵水上行船的情景,“翠冠珠髻”等词描绘金陵美女的装束。最后两句“且停杯,容我离骚细读,吊罗江月”,表示要借《离骚》来抒发自己的情感。

这首词通过对比的方式,将往日的美好景象同现在的凄凉现状进行对比,表达了作者对故都的怀念之情以及对美好时光逝去的惋惜之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。