嵯峨峰顶移家住。是个不唧留樵父。烂柯时树老无花,叶叶枝枝风雨。
故人曾唤我归来,却道不如休去。指门前万叠云山,是不费青蚨买处。
这首诗是南宋诗人辛弃疾的《鹧鸪天·赋三峰》。以下是逐句翻译和注释:
- 嵯峨峰顶移家住。是个不唧留樵父。
注释:
- 嵯峨:形容山峰高峻。
- 峰顶:山顶。
- 移家:搬家,比喻离开原来的地方。
- 不唧(ji)留:不留,不停留。
- 樵父:打柴人,指山中的砍柴人或樵夫。
- 烂柯时树老无花,叶叶枝枝风雨。
注释:
- 烂柯:传说中仙人王质与友人下棋,忘了时间,直到手中的棋子变成了木头,才知已过百年,这是对时间流逝的感叹。
- 树老无花:树老没有花,比喻岁月沧桑、物是人非。
- 风雨:天气变化,这里指自然景象的变迁。
- 故人曾唤我归来,却道不如休去。
注释:
- 故人:老朋友。
- 唤我归来:邀请我回去。
- 道:说。
- 不如休去:不如不去。
- 指门前万叠云山,是不费青蚨买处。
注释:
- 指门:用手指指向家门。
- 万叠云山:形容山峦重叠如云,非常壮观。
- 青蚨(fú):古代一种货币单位,形状似铜钱,但中间有孔可以系绳,代表财富。
- 买处:值得买的去处,比喻美好的地方。
赏析:
这首诗描绘了作者对家乡景色的眷恋以及对故人的思念。通过对山林风雨、岁月变迁的描写,表达了作者对时光易逝、人生无常的感慨。最后一句则以金钱比喻美景,表达了作者对美好事物的珍视之情。整首诗情感真挚、意境深远,展现了辛弃疾独特的诗歌风格。