画角西风轰万鼓。犹忆元戎谈笑处。铁衣露重剑光寒,海波飞立鱼龙舞。匆匆留不住。万里玉关如掌路。空怅望,夕阳暮霭,人立渡傍渡。
木落山空人掩户。得似旧时春色否。雁声叫彻楚天低,玉骢嘶入烟云去。无人凭说与。梅花泪老愁如雨。犹记得,颠崖如此,细向席前语。

译文

画角吹响西风吹过万马奔腾,我还记得元戎谈笑风生的地方。铁衣沾满露水剑光寒冷,海波飞立鱼龙在空中起舞。匆匆间留不住你,万里玉关犹如手掌一样的道路。空自惆怅地远望,夕阳暮霭中人立在渡口。

秋木落叶山峦空无一人,这是否与旧时的春天相似?雁声嘹亮叫彻楚天低,玉骢嘶鸣穿入烟云去。无人能凭此话来诉说,只有那梅花上的雨点如愁如雨。还记得那颠崖上如此情景,细向席前细细地诉说。

赏析

《归朝欢·画角西风轰万鼓》是北宋文学家苏东坡的词。这首词写词人送别友人时的情景。开头三句追忆当年送别友人时的美好时光。“犹”字点明这种美好记忆并非一时一地,而是历久常新。“犹忆”以下四句,写送别的场面。词人用浓重的笔墨描绘了友人离去时的动人情景:友人披铁甲,身佩宝剑,骑上骏马,驰骋而去;海面波涛翻滚,鱼龙翻腾戏水;日落时,他站在渡口,目送友人远去。这几句生动地描绘了送别友人的场面,表达了作者对友人的留恋之情。

“匆匆”二句,写友人离去后自己的怅惘心情。“匆匆”,形容时间过得飞快。这里既指友人骑马远去,又暗示自己挽留不住。“万里玉关”三句,写自己送别友人后的怅惘心情。“玉关”,泛指边塞。“玉骢”,即良马,这里泛指马。从“如掌”二字看,玉关虽远,但道路并不艰难。“空惆怅”,写出了送别友人后的无限惆怅和无奈。

“夕阳”二句,写自己送别友人后的怅惘心情。“夕阳暮霭”,“夕阳暮霭”指落日余晖和薄霭,这里用来比喻送别友人后的景象。“人立渡傍”,意思是说,在渡口站立着久久地凝望着友人远去的身影。

最后两句,写词人对朋友的思念。“木落山空人掩户”,意思是说,树叶已落下,山也空空荡荡,只有一个人在家关着门窗。这句写景寓情,既表现出一种萧瑟、凄清的气氛,又透露出对朋友的深情厚意。“得似旧时春色否”,意思是说,能否像过去那样,再见到那春色呢?这一句既是对友人的询问,也是对自己思念朋友的感情的抒发。“雁声叫彻楚天低,玉骢嘶入烟云去。”意思是说,鸿雁的叫声嘹亮地响彻整个天空,玉骢马也嘶鸣着冲入了烟云之中。这两句既是对友人送别的描写,又是对友人的赞美和颂扬。

全词以景衬情,通过写景来抒发对朋友的思念之情以及送别的怅惘之情,语言简练而含蓄,意境深远而高妙。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。