往闻淮西军食人,狗亦有寨屯如军。是时江南幸无事,尚谓传者言非真。
安知吾乡今亦尔,地方百里皆荆榛。三村两村犬成群,见人如见东郭㕙。
跳踉大啖猛于虎,跛跎高踞声狺狺。路旁青草堆白骨,天外飞鸢衔断筋。
征夫早去胆欲落,冤鬼夜哭情难伸。可怜性命葬馋腹,往往多是还乡民。
向来丧家狗绝食,遗骸或与狐狸分。乘时为暴至若此,此事千古同悲辛。
寝皮食肉不可得,张牙弄爪何由驯。虞廷九官分厥职,益必掌火山泽焚。
犬乎犬乎,胡不革尔心,全尔身。主尔主,邻尔邻,摇尾乞食仍相亲,毋使狗砦之名天不闻。

狗寨谣

往闻淮西军食人,狗亦有寨屯如军。

是时江南幸无事,尚谓传者言非真。

注释:以前听说淮西的军队吃人,狗也有像军队一样的寨子驻扎。当时南朝还算太平无事,还以为这是传言不实。

安知吾乡今亦尔,地方百里皆荆榛。

三村两村犬成群,见人如见东郭㕙。

跳踉大啖猛于虎,跛跎高踞声狺狺。

路旁青草堆白骨,天外飞鸢衔断筋。

注释:怎么知道我们家乡现在也是这样呢?方圆百里都是荆棘。

三个村庄和两个村庄的狗结成一群,见到人就像遇到东郭先生一样惊恐。

它们跳跃奔跑像猛虎一样,跛脚蜷曲高高占据着位置,发出“汪汪”叫声。

路边的青草堆满了死人的白骨,天上的野鹰衔着断筋。

征夫早去胆欲落,冤鬼夜哭情难伸。

注释:征夫早走,他的胆都要掉下来了,冤魂夜里哭泣,难以申述冤屈。

可怜性命葬馋腹,往往多是还乡民。

注释:可惜人的生命都埋葬在贪心的肚子里,经常有回乡的人们遭遇不幸。

向来丧家狗绝食,遗骸或与狐狸分。

乘时为暴至若此,此事千古同悲辛。

注释:以往那些无家可归的狗被饿死,遗骸有时被和狐狸一起分食,乘势作恶到如此地步,这件事自古以来都让人感到悲伤和辛酸。

寝皮食肉不可得,张牙弄爪何由驯。

虞廷九官分厥职,益必掌火山泽焚。

犬乎犬乎,胡不革尔心,全尔身。

主尔主,邻尔邻,摇尾乞食仍相亲,毋使狗砦之名天不闻。

注释:睡觉、吃肉都做不到,只能用爪子吓唬人。在虞舜的朝廷里担任九个官职,必须管理火神和水神,用火烧山泽。

狗啊狗啊,为什么不改掉你的本性,保全你的身体呢?

作为你的君主,你们邻居之间应该相互亲近,用摇尾巴乞食来保持亲密的关系,不要让“狗山寨”的名字消失在人们口中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。