㶁㶁春江走怒雷。
翠岩千丈立崔嵬。
山英似与游人约,尽放浮云一夕开。
倾绿酒,坐苍苔。
大书岁月记曾来。
直将酩酊酬佳节,挽住春光不放回。
鹧鸪天 其一 上巳日陪遁庵先生游青阳峡
㶁㶁春江走怒雷。
翠岩千丈立崔嵬。
山英似与游人约,尽放浮云一夕开。
倾绿酒,坐苍苔。
大书岁月记曾来。
直将酩酊酬佳节,挽住春光不放回。
注释:㶁㶁——形容水声很大,如同雷鸣。怒雷——如怒龙般的雷声。翠岩——绿色的山崖。千丈——非常高的山崖。崔嵬——高耸的样子。山英——山中之英物,指山上的花草树木。游人约——仿佛在和游人约定。尽放——让它们尽情地开放。浮云——云雾。一夕开——一夜之间便全部开放。绿酒——绿色清醇的美酒。坐苍苔——坐在青苔覆盖的山石上。大书——大书特书,即特别记录或记载。岁月——时间。曾来——曾经来过这里。直将——简直。酩酊——醉酒的样子。酬佳节——酬答节日。挽住——留住。不回——不会回去。赏析:这首词以写景开始,描写了春天江水汹涌澎湃、波涛翻滚的景象,以及山崖上的翠绿植被竞相绽放的情景。然后作者通过设问的方式表达对春天的喜爱之情,同时也表达了自己对春天的赞美之情。接着作者又通过对过去的回忆,回忆了自己曾经来到这个地方的美好时光,并感叹时光荏苒,岁月如梭,无法挽留。最后一句则是表达了对春天的热爱之情,愿意沉醉其中,不愿离开。整首词语言优美,意境深远,富有生活气息,是一首很有感染力的诗词。