少年足力便𡼭崟,登高捷若飞猱轻。
清风八咏久芜没,明月双溪今震凌。
我生游历半天下,胡床到处乘清夜。
兴来不减庾征西,才疏应愧宣城谢。
穷年飘泊东嘉城,低眉矮屋嗟愁生。
拟寻思远豁滞积,飞阑窅漠无由凭。
湖中荷花娇解语,兰舟荡漾移愁去。
月明沆瀣翠盘低,冷香滴透洲边雨。
清波倒影涵青红,恍疑飞堕蓬莱宫。
回看绣栱光烂目,危梯直与银河通。
羁人忽动登临兴,阑干面面和云凭。
摩挲倦眼试新晴,山色溪光俱入咏。
要看山水写真时,烟云杳霭秋蟾辉。
竟须携酒共君醉,援毫发我胸中奇。
【注释】
登朱荷洲南楼:登上朱荷洲的南楼。朱荷,荷花。
𡼭崟:形容人行走敏捷。
清风八咏久芜没:指《清风》等八首诗篇久已失传。八咏为西晋诗人左思所著,共八首。
明月双溪今震凌:指唐代李邕的《送郑少尹赴澧上作》,诗中有“双溪夜雨涨清秋”之句。
我生游历半天下:我一生游历的地方有一半之多。
胡床到处乘清夜:指到处都能找到一张胡床(一种轻便的坐具),乘着清冷的夜晚来读书。
庾征西:东晋庾亮,曾任征西将军。
宣城谢:南朝梁陈代著名文学家谢朓,曾任宣城太守。
穷年飘泊东嘉城:整年漂泊在东嘉城。
低眉矮屋嗟愁生:低垂着头,住在矮小简陋的屋中,忧愁就随之而生。
思远豁滞积:想到遥远的未来,可以消除心中的郁结。
飞阑窅漠无由凭:高高的栏杆空荡而深远,无法依靠。
湖中荷花娇解语:湖中的荷花好像懂得说话一般,娇媚可爱。
兰舟荡漾:像兰花一样清香的船儿在水面荡漾。
月明沆瀣翠盘低:月亮明亮,水汽凝结成露,翠色的盘子在水上漂浮。
冷香滴透洲边雨:清凉的香气滴落下来,打湿了岸边的雨水。
清波倒影涵青红:清澈的波浪映照出青与红的颜色。
恍疑飞堕蓬莱宫:恍惚之间像是飞落到了蓬莱山上。蓬莱山是传说中的神仙所居住的地方。
回看绣栱光烂目:回头望见雕花的檐柱,光芒四射。
危梯直与银河通:高挑的楼梯直通银河,形容楼高入云。
羁人忽动登临兴:被囚禁的人忽然产生登高远望的兴趣。羁人,被关押的人。
阑干面面和云凭:栏杆四面都与云彩相连。
摩挲倦眼试新晴:揉搓着因长时间凝神思考而疲倦的眼睛试图感受新的晴朗。
山色溪光俱入咏:山色和溪水的光彩都进入了他的诗歌创作之中。
要看山水写真时:要亲自去看自然山水,把它真实地记录下来。
烟云杳霭秋蟾辉:烟雾缭绕,云雾弥漫,秋天皎洁的月光洒下辉光。
竟须携酒共君醉:最后必须带着美酒一起为你畅饮,尽情欢乐。
援毫发我胸中奇:挥笔写下心中那些奇妙的思想。
【赏析】
这是一首登楼抒怀诗。诗的前六句以议论开篇,指出诗人之所以能游历四方,在于他具有超然物外、不随流俗的精神;七至十二句描绘了诗人登楼时的所见所感;后六句抒发了诗人对人生、对自然的感慨,最后两句点明全诗主旨,即诗人欲以自己的才学和作品来报答知己。此诗写得气势豪迈,境界开阔,想象奇特,语言优美,堪称佳作。