买陂塘旋栽杨柳,田家小小成务。
一年清景君须记,大胜草烟花雨。
冰冱渚。
把一片玻璃,围护琼瑶屿。
钩帘独语。
是天富吾家,地输清供,种种出奇趣。
桑榆乐,造物而今已许。
一竿自惜归吕。
圭塘欸乃烟波曲,却作腐儒章句。
尊有醑。
是波若神汤,世与诗同谱。
谁能复古。
且池上观梅,炉中煨芋,灯下治书圃。
【注释】
买陂塘:指买地建造池塘。
旋栽杨柳:随即栽植柳树。
田家:农家。
清景:清幽的景象。
冰冱(hù):冰封。
钩帘独语:用钩形的帘子隔开,在一边低声说话。
天富吾家:上天赐给我家财富。
地输清供:大地提供清雅的饮食。
出奇趣:有新奇的情趣。
桑榆乐:晚年快乐。
造物:自然造化。
一竿:一竹竿。
吕:地名,这里指钓鱼的地方,也借指吕洞宾,即吕仙。
圭塘:以土堆砌的池塘。
欸(ái)乃:吟唱声。
波若神汤:像波若仙人的药汤一样。
波若:梵语“摩诃衍那”的音译,意译为“妙”。
世与诗同谱:世上的人和诗歌是同一个命运。
谁能复古:谁能恢复旧日的生活?
且池上观梅,炉中煨芋,灯下治书圃:暂且在池边观赏梅花,炉里煨着芋头,灯下读书写字。
【赏析】
这是一首写隐逸生活乐趣的词。作者通过隐居生活的描绘,表现了他对官场的厌倦、对名利的追求、对隐逸生活的喜爱。此词风格清新,富有诗意,表现了隐逸生活的闲适与惬意。