台州别驾不之官,烟水孤村共岁寒。
偶有浊醪留晚酌,旋挑生菜簇春盘。
三年邻里通家好,四海兵戈行路难。
且喜门前金色柳,东风堪作画图看。

【注释】

台州别驾:官名,唐时为地方最高长官。不之官:没有到任。岁寒:一年将尽的时候。浊醪:酒名。指陈年老酒。生菜:指腌菜。簇春盘:用腌菜做成的菜盘。通家好:同姓为婚,即结亲。四海兵戈:到处战乱。柳:柳条,此处指垂柳。堪:能。作画图看:当作风景画欣赏。

【译文】

你作为台州别驾未上任之前,在烟水茫茫孤村中度过岁月。

偶尔留下陈年老酒,晚酌留连;又挑出腌制的蔬菜,点缀着春天的菜盘。

与你三年的邻里情谊,就像一家人一样亲密无间,但如今四海兵戈,行路艰难。

且喜门前的杨柳,依然像金丝一样翠绿,春风一来,它正好作画。

【赏析】

这首诗是诗人在得知好友王庆被贬为台州别驾的消息后所作。诗中通过描绘友人与故乡、亲人和朋友之间的深厚情谊以及面对战乱的无奈和对美好事物的喜爱,表达了诗人对朋友的深深怀念以及对和平美好生活的向往之情。

首句“台州别驾不之官,烟水孤村共岁寒”描述了友人尚未到任便已远离家乡,在孤寂的村庄中度过寒冷的岁月。这里的烟水和孤村营造出一种凄凉、清冷的氛围,让人感受到诗人对友人的担忧和关切。

次句“偶有浊醪留晚酌,旋挑生菜簇春盘”则展现了友人与家乡人之间的深厚情谊。虽然身处异地,但友人仍然保持着对故乡的思念和眷恋,常常留下陈年老酒,与故乡的亲朋好友一起度过宁静美好的夜晚。同时,他还将腌制的蔬菜制成美味的菜盘,让远在外地的朋友也能品尝到家乡的味道。

第三句“三年邻里通家好,四海兵戈行路难”表达了诗人对友人即将面临的困境的担忧。三年的邻里情谊如同一家人一样亲密无间,但如今四海兵戈,行路艰难。这一句既表达了诗人对友人的同情和担忧,也反映了战争给人们带来的痛苦和困扰。

末两句“且喜门前金色柳,东风堪作画图看”则是对友人的美好祝愿。诗人看到门前垂柳依旧翠绿如金,春风拂过,柳枝摇曳生姿,仿佛一幅美丽的画卷。这里,诗人用“堪作画图看”来形容柳树的美丽和动人,寄寓了他对友人未来的美好期盼。

整首诗语言优美,情感真挚。诗人通过描写友人的生活琐事和个人情感,表达了对朋友的深深思念和关心。同时,诗人也通过描绘家乡的自然美景和文化风情,表达了对故乡和传统文化的热爱和怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。