兀坐空林远思兴,闲心时复在高朋。
重经旧路成生客,笑向旁人认老僧。
沧海偶来甜鹤梦,青山归去忆渔灯。
相逢况是论心地,莫怪频频说上乘。
注释:
兀坐空林远思兴,闲心时复在高朋。
(兀坐:独自坐着。空林:空旷的树林。)
重经旧路成生客,笑向旁人认老僧。
(重经:经过。生客:外来的客人。笑向:笑着对。认:当作。)
沧海偶来甜鹤梦,青山归去忆渔灯。
(沧海:大海。鹤梦:鹤鸣之声。)
相逢况是论心地,莫怪频频说上乘。
(相逢:遇到。论心地:谈论心志。)
赏析:
这是一首写与朋友相聚的诗。诗人在寂寞中独自坐于幽深的空林之中,时时想起老朋友,不时想到他们那高雅的交友风度。诗人经过故地,见到老朋友,便感到自己如同过客一般。但当他看到他们仍然像当年那样快乐自在时,不由得笑了,并且还把对方当成了老僧人。他常常怀念着大海上的鹤鸣之音和山中的渔火之光。每当他遇到志同道合的朋友,便在一起谈论心志,畅谈人生。诗人对这种友谊十分珍惜,因而常常向他人宣扬他们的高尚品德。
首联写诗人独坐于空林之中,思念友人;颔联写诗人经过旧地,成为陌生人;颈联写诗人看到友人仍如当年那般快乐自在,忍不住笑了,还将友人当成了老僧人;尾联写诗人与知心朋友相聚,谈论心志,抒发了诗人对友情的珍视之情。全诗以“情”为主线贯穿始终,表达了诗人与知己好友之间的深厚感情。