灏气渐消三伏暑。商吹送凉侵白苎。驿亭张宴饯邦侯,管弦低处闻金缕。明月映鹤渚。殷勤频劝杯中醑。这九年,用心抚恤,百姓似儿女。
青云万里期高举。第一功名端的取。曾覃惠泽及疲民,仍将忠爱酬明主。临别听我语。岩廊接武夔皋侣。把仙瓢,好教泻尽,天下望霖雨。
【注释】
归朝欢:词牌名。又名“归朝欢慢”。双调,九十五字,上片八句七仄韵,下片九句六仄韵。押平声韵。
灏气:苍茫的云气。
渐消:逐渐消失。
三伏:指初伏、中伏和末伏。
商吹:商调乐声(即商调曲)。
白苎(zhù 苎):白色的布。这里泛指白色的衣服。
驿亭:驿站里的亭台。
张宴饯邦侯:举行盛大宴会为邦侯饯行。
管弦:乐器与丝竹合奏,泛指音乐。
金缕:金色的线绣花纹。
鹤渚:水鸟停息的沙洲。
殷勤:恳切,诚恳。
这九年:这九年来。
抚恤:体恤。
似儿女:像儿女一样亲切可爱。
青云:比喻仕途。
期:期望,希望。
青云万里:比喻前程万里。
期高举:期待高升。
惠泽:恩惠。
曾覃惠泽:曾广施恩惠。覃:同“覃”,广大。
疲民:使百姓疲惫不堪。
忠爱:忠诚和爱护。
酬明主:报答君主的知遇之恩。
岩廊:岩石间的小堂,借以自比清正贤者。
接武:相承继,并进。
夔皋侣:夔州和皋山的贤人。夔州在四川奉节县东,皋山在陕西长安县南。夔皋,古代贤人的代称。这里是作者自喻。
把仙瓢:端起仙酒的瓢。
泻尽:倒完。
天下望霖雨:天下人都盼望下雨。霖雨,久雨,连日不断的雨。