掌上时看,只道一生如意。露沾花、岂能常缀。月满星孤,漫多方比拟。泪盈盈、线儿穿起。
一斛恩深,不是轻躯佳丽。倒长拼、玉楼春碎。从头细数,有许多心事。曾几日、怎都忘记。
风中柳代闺人咏珠
掌上时看,只道一生如意。露沾花、岂能常缀。月满星孤,漫多方比拟。泪盈盈、线儿穿起。
一斛恩深,不是轻躯佳丽。倒长拼、玉楼春碎。从头细数,有许多心事。曾几日、怎都忘记。
译文:
掌上的明珠时刻欣赏,却只以为一生都能顺利如意。即使是沾了露水的花朵,也不能永远挂在枝头。满月明亮,星星孤单,我随意地比喻它们的形状。泪水在眼眶里打转,线穿过珍珠,让它更圆更大。
我拥有的恩情如同一斛米,深深感激却不轻易表露。我愿意为了这份恩情,忍受玉楼上的花被风吹散的痛苦。从心底开始仔细回忆,有很多的事情需要去思考和记忆。那些日子我已经忘记了,但有些记忆却永远不会忘记。
赏析:
这首词是一首咏物词,以“风中柳”自喻,表达了自己内心的痛苦和无奈。
上片写自己对掌中明珠的喜爱之情,以及它带给自己的无尽希望。下片则转入现实,描绘了自己的痛苦和无奈。
整首词用细腻的笔触,将个人的情感融入自然景物之中,使读者能够感受到作者的内心世界。同时,也通过咏物的方式,表达了自己对于人生无常、世事难料的感慨。