羡千年泗水,流圣泽、尚淙淙。远西引河源,东连岱岳,南下瓯江。如君一门簪绂,更风流文彩世无双。柳外藏书楼阁,竹间放鹤轩窗。
弓刀暂尔拥旌幢。清誉蔼南邦。喜烟净妖狼,滩飞瑞鹅,月静惊厖。归去吴钩锦带,想高堂春酒正盈缸。菽水清欢未极,风云壮志休降。
这首诗是宋代词人辛弃疾送别其朋友孔子远少府归东方的一首词。全词分为上下两阕,上阕主要描绘了孔子远少府的风采和才学,下阕则表达了对他前途的美好祝愿和对友情的珍视。
注释:
- 木兰花慢:一种词牌名。
- 送孔子远少府归东瓯:送别孔子远少府回到东方的家。
- 泗水:黄河在山东境内一段,因孔子出生地而闻名。
- 流圣泽:指泗水之水滋润四方。
- 西引河源:黄河向西流入。
- 东连岱岳:泰山位于东方。
- 南下瓯江:瓯江位于南方。
- 风流文彩:有才华和风度。
- 柳外藏书楼阁:柳树之外有书楼。
- 竹间放鹤轩窗:竹子之间有放鹤轩窗。
- 弓刀暂尔拥旌幢:暂时手持武器,指挥军队。
- 清誉蔼南邦:清高美好的声誉。
- 烟净妖狼:烟雾散尽,妖魔鬼怪消失。
- 滩飞瑞鹅:波浪飞腾,像瑞鹅一样。
- 月静惊厖:月光明亮,使大地安静。
- 归去吴钩锦带:返回时带着吴钩(一种兵器)。
- 想高堂春酒正盈缸:想象家中高堂上正在酿制美味的春酒。
- 菽水清欢未极:简单的饮食也感到满足。
- 风云壮志休降:不要降低自己雄心壮志。
译文:
羡慕千年的泗水,依然潺潺流淌,流向西边汇入黄河源头,向东连接着雄伟的泰山。向南延伸至瓯江,你就像那门中簪缨,文采风流举世无双。柳树之外有座藏书楼阁,竹林之中放飞着仙鹤,轩窗之间弥漫着雅致气息。
你的弓箭和刀剑暂时被搁置一旁,但你清高的声誉遍布南邦。看到烟雾消散,妖魔鬼怪消失,波涛飞腾,像瑞鹅一样,月色清明,使大地安静。回家后带着吴钩和锦带,想象家中高堂上正在酿制美味的春酒。即使简单的食物也让人感到满足,即使风云变换,也不改变你豪迈的志向和抱负。
赏析:
这是一首送别诗,通过细腻的描写和深情的表达,展现了孔子远少府的才华、风采及与作者深厚的友谊。全诗语言优美,情感真挚,充分体现了辛弃疾对友人的敬意和对友情的珍视。通过对孔子远少府归家的描写,表达了对其美好前程的祝愿和对友情的不舍。