疏梅枝上,昨夜又经春雪。依依窗外,恰对人寥寂。冷淡孤芳,一种幽情殊绝。休吹长笛,好留馀馝。
瘦影横斜,正冰蟾好时节。乱点苍苔,无奈东风劣。梦断高楼,有恨无言可说。早听帘际,莺调新舌。

【注释】

残梅:梅花枝干枯了,但花苞依然未开。

玉女:传说月中仙子叫素娥,因偷吃了王母的长生不老丹药,被贬到月宫为玉兔伴守,所以又称“玉兔”。

春雪:初春时降下的白雪。

疏梅:指梅花枝干的轮廓。

依依:依恋不舍的样子。

寥寂:寂寞冷落的样子。

幽情:深沉含蓄的感情或情趣。

长笛:横吹无腔的管乐器。

瘦影:指梅枝的细瘦影子。

冰蟾:冰清玉洁的月亮,这里比喻梅花。

苍苔:深绿的苔藓。

梦断高楼:梦中醒来,身在高楼之上,但不知所往。

新舌:即“莺舌”,指黄莺啭鸣时发出的声音,这里借指春天的来临。

【赏析】

词的上片写寒梅傲立于窗前,与人相对,其孤芳自赏之态。下片则写寒梅在春风中摇曳,而人却在梦中醒来,不知所归。全词以咏物为主,通过咏梅花,表达了作者对美好事物的珍惜和对美好时光流逝的感慨。

这首词是一首咏梅词。词的上片写寒梅傲立于窗前,与人相对,其孤芳自赏之态。下片则写寒梅在春风中摇曳,而人却在梦中醒来,不知所归。全词以咏物为主,通过咏梅花,表达了作者对美好事物的珍视与对美好时光流逝的感伤。

词的首句“传言玉女”是说有人传来消息说有仙女来过。“昨夜又经春雪”,是说昨夜又经过了一场春雪。接着两句“依依窗外,恰对人寥寂”是说梅花依依地挂在窗外,正好对着人感到寂寞。最后两句“冷淡孤芳,一种幽情殊绝”,是说这梅花虽冷清而孤标独放,有一种幽雅之情。“休吹长笛,好留馀馝。”是说不要吹起横笛,好留下梅花余香。

词的下片是写寒梅在春风中摇曳,而人却在梦中醒来,不知所归。开头“瘦影横斜”,是说梅花的影子在斜风中摇荡着。“正冰蟾好时节”,是说正值冰清如玉的月亮最好的时候。“乱点苍苔,无奈东风劣。”是说梅花随意点缀着青苔,却恨东风太弱。“梦断高楼,有恨无言可说”是说梦醒之后,站在楼上,心中充满了恨意,却又不知道该如何说出来。最后两句“早听帘际,莺调新舌。”是说早上听到帘子外面鸟儿的啼叫声,它们似乎正在谈论春天的到来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。