横翠亭前,望宸楼下,秋水澄清彻底。此夜蟾光分外明,照大地、平铺如纸。
彩笔题诗,清尊对客,画妨笙歌盈耳。却忆长安几度看,那得似、青山故里。
【注释】:
- 横翠亭前:在横翠亭前。指陈大尹赏月的地方。
- 望宸楼:望宸楼是陈大尹的别称,宸楼即宸殿,帝王所居之楼。
- 秋水澄清彻底:指深秋时的清澈见底的河水。
- 蟾光:指月亮的光。
- 彩笔题诗:用彩色的笔来写诗。
- 清尊对客:指陈大尹在欣赏月色时喝着美酒与客人交谈。
- 画妨笙歌:妨碍了绘画和奏乐的兴致。
- 青山故里:指故乡。
- 长安:指今西安市。作者的家乡是江西临川(今属抚州市)。
【赏析】:
这是一首借景抒情之作。词人借中秋明月抒发自己怀乡之情,并以此表达对故土、亲人和友人的思念。全词语言朴实自然,意境清新淡远,情致缠绵悱恻。开头四句描绘出一幅美丽的画面:横翠亭前,望宸楼下,秋水澄清,分外明亮。此时,月光如洗,照大地,平铺如纸。接着四句描写陈大尹赏月的情形:他手持彩笔,挥毫疾书,为明月写下赞颂之词;举杯向月,饮得酩酊大醉,与宾客畅饮;但见画中有歌舞,笙歌声声不绝于耳。最后两句则表达了词人在异乡怀念故乡、亲人和朋友的心情,希望他们能回到自己的身边。