三十年前真是误。驹隙匆匆,尘土长安路。赢得闲身忙里过。青山白水空烟雾。
梦觉邯郸炊甑堕。钓月樵云,生计从天付。话到忘言成默坐。夕阳一片溪山暮。
【注释】
三十年前真是误:三十年前,即元丰八年(1084),苏轼被贬为黄州团练副使。误,错。驹隙匆匆,尘土长安路:《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过郄(qiè),忽然而已。”《史记·留侯世家》:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。”
赢得闲身忙里过:闲身,闲暇的身心,指苏轼被贬期间,虽然身处逆境,却还能保持一种闲适的心态。忙里过,在忙碌中度过。
青山白水空烟雾:青山,指黄州的山水;白水,指汉江的流水。空烟雾,形容青山绿水之中烟雨蒙蒙的景色。
梦觉邯郸炊甑堕:梦中醒来时,发现自己的锅灶已经倾倒了。邯郸,古地名,此处代指黄州。
钓月樵云,生计从天付:钓月,打渔、泛舟赏月。樵云,砍柴、放牧、采药等。从天付,任凭天命安排。
话到忘言成默坐:说话到嘴边,却忘了该说什么。意指语言无法描述自己内心的感受。
夕阳一片溪山暮:夕阳映照下,溪山显得格外美丽。暮色,傍晚时分。
【赏析】
此词上片追忆黄州三年生活,感慨时光荏苒,韶华易逝。下片写梦醒后的生活状态,以淡泊宁静的态度面对现实。全词表达了作者对生活的豁达态度和对大自然的热爱之情。