绿窗惊睡。说尽天涯事。帘外春寒禁不住。争得重门深闭。
雨昏芳草池塘。度花穿柳心忙。因倚不知情倦,东风梦断昭阳。
【注释】
绿窗:指窗帘。惊睡:因春寒而惊醒。说尽:道尽。天涯事:离情别绪。帘外:窗外。春寒:春天里的冷气。争得:怎能。重门深闭:重重门户紧闭,形容深居简出。雨昏:春雨绵绵。芳草池塘:长满青草的池塘。度花穿柳:穿行于花丛柳间。因倚:因为依靠。不知:不明白、不知情。因:表原因,因为。倚:依靠、依偎。无由:没有理由。情倦:情思倦怠。东风:春风。昭阳殿:宫殿名,这里泛指皇帝所居之地。
赏析:
这是一首描写春日伤怀的小词。上片写闺中女子被春寒惊醒后,为离人的远去而伤心不已,又为不能了解对方的情况而感到惆怅。下片写她倚在栏杆上,为不能和爱人相见而感到情思倦怠,同时想象自己正处在皇帝所在的宫殿之中。全词用典贴切,含蓄蕴藉,表达了作者对爱情的渴望和对爱情的失望。