白日堕林端,庭宇生寒,黄芦风急雁来难。阶下露珠眉下泪,相赛汍澜。
寂寞掩重关,坐到更阑,月华虽好不堪看。旧恨新愁都有几,地窄天宽。

诗词名《浪淘沙·闺怨》的作者为明代著名的文学家刘基。下面将按照格式要求,逐句对诗词进行翻译并附上必要的注释与赏析。

  • 诗句
  1. 白日堕林端,庭宇生寒,黄芦风急雁来难。阶下露珠眉下泪,相赛汍澜。
  2. 寂寞掩重关,坐到更阑,月华虽好不堪看。旧恨新愁都有几,地窄天宽。
  • 译文及注释
  1. 译文:白昼坠落到树林的尽头,庭院显得冷清生寒,风急黄芦,大雁难以飞来。阶下露水珠子,仿佛是眉毛上挂着泪痕,彼此相对哭泣。
  2. 注释:此诗描写了一位女子在闺中独自面对孤独和寂寞的情景。白日坠落意味着时间的流逝,庭宇生寒则描绘出室内的寒冷,黄芦和风急雁难飞则增添了一种萧瑟之感。阶下露珠和眉下的泪水表达了女子内心的悲伤。”相赛汍澜”形容女子的哭泣声。”地窄天宽”反映了诗人对于宽广天地的感慨,暗喻生活的无奈与挑战。

赏析

这首诗通过细腻的自然景象和强烈的情感对比,深刻地揭示了闺中女子的内心世界。白日和庭宇的冷清,黄芦和风的急促,雁难飞来等细节,都在无形中加深了诗的意境。女子的泪水和哭泣声,更是将她的内心痛苦和无助展现无遗。最后两句中的“地窄天宽”不仅是一种视觉上的宽阔,也隐喻了生活中的种种限制与挑战。整体上,这首诗以其独特的视角和深刻的情感表达,展现了古代女性的生活状态和内心世界,具有较高的艺术价值和文化内涵。

《浪淘沙·闺怨》不仅是对闺中女子生活场景的生动刻画,也是对古代女性命运的深刻反思。其情感真挚而深沉,语言简练而富有画面感,充分展现了刘基作为一位伟大诗人的艺术才华和社会责任感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。