佳节登临感岁华,苍梧云影向秋赊。
高空独鹤翻风去,返照澄江抱郭斜。
南国音书催白雁,东篱归兴倚黄花。
衰迟自爱茱萸酒,瘴疠谁悲薏苡车。

九日登柳山

佳节登临感岁华,苍梧云影向秋赊。

高空独鹤翻风去,返照澄江抱郭斜。

南国音书催白雁,东篱归兴倚黄花。

衰迟自爱茱萸酒,瘴疠谁悲薏苡车。

注释与翻译

佳节登临感岁华: 佳节,美好的节日;登临,登山远望;感,感慨;岁华,岁月的变迁。整句意为在美好的日子里,登上高处远望,感慨岁月的变迁。

苍梧云影向秋赊: 苍梧,古代对南方地区的称呼;云影,天空中云朵的影子;秋赊,秋天的遥远。整句意指从苍梧眺望远方,只见秋天的云朵影子显得那么遥远和渺茫。

高空独鹤翻风去: 高空,高高的空中;独鹤,一只鹤孤单地飞翔;翻风,翻越风浪;去,离去。整句意为一只孤鹤在高空中翻越风浪,自由翱翔。

返照澄江抱郭斜: 返照,夕阳的余晖;澄江,清澈的江水;抱郭,环绕着城市。整句意指夕阳西下,余晖映照着清澈的江水,江水环绕着城市的轮廓。

南国音书催白雁: 南国,南方地区;音书,书信;催,促使;白雁,白色的大雁。整句意指南方传来的书信催促着白雁飞回故乡。

东篱归兴倚黄花: 东篱,东方的篱笆边;归兴,归乡的兴趣或念头;黄花,黄色的菊花。整句意指在东篱旁边,怀着归乡的兴趣靠在盛开的菊花丛中。

衰迟自爱茱萸酒: 衰迟,衰老迟缓;自爱,自己珍爱;茱萸酒,茱萸制成的酒。整句意指尽管年老体衰,但仍自我珍惜那一杯茱萸酒。

瘴疠谁悲薏苡车: 瘴疠,瘴气和疾病;薏苡车,古代用来驱除瘴气的车辆。整句意在表达:在瘴气和疾病横行的环境中,谁还会为这辆车而感到悲哀呢?

赏析

这首诗通过描绘重阳节登山的情景,抒发了作者对岁月流逝的感慨以及对自然美景的赞美。首联以“佳节登临感岁华”开篇,表达了作者在美好节日之际,对时光易逝的感叹。颔联则通过描绘高空中的孤鹤翻越风浪,展现了自然界的壮丽景色和生命的坚韧。颈联通过“南国音书催白雁”与“东篱归兴倚黄花”两句,巧妙地将个人情感与季节变化、自然景观结合起来,表达了对故乡的深切思念和对生活的热情。尾联“衰迟自爱茱萸酒”,则以自我珍视的态度,展现了诗人虽年迈但心态乐观的生活态度。全诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的细腻描绘,传达出对生活的热爱和对时光的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。